孟峰 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我分析ㄧ下ㄧ句英文的結構

不知道這樣問會不會很怪,下面一段英文摘路自china post:

Chen\'s husband is Chao Chien-ming. Chao\'s arrest contributed greatly to recent political turmoil { and was a key factor in inspiring opposition parties to launch a parliamentary motion to oust President Chen last Tuesday. }

意思是看的懂,但可以幫忙我分析一下and以後句子的結構嗎??主詞、受詞等等,謝謝~~~!!

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Chen's husband is Chao Chien-ming. Chao's arrest contributed greatly to recent political turmoil { and was a key factor in inspiring opposition parties to launch a parliamentary motion to oust President Chen last Tuesday. }

    英翻中如下:

    陳(幸妤)的丈夫是趙健銘。趙(健銘)的拘留大大地導致最近政治上混亂的局勢。(並且也是激動反對黨進行上週二在國會提出罷免陳總統動議的主要因素)

    and以後句子結構分析如下:

    主詞是Chao's arrest,省略了。

    動詞是was。

    a key factor是名詞作主詞補語。

    in inspiring opposition parties to launch a parliamentary motion to oust President Chen last Tuesday是介係詞片語修飾a key factor。

    這介係詞片語還可分析為in 的受詞是inspiring,是inspire的動名詞做in的受詞,而opposition parties是inspiring的受詞,to launch a parliamentary motion是不定詞片語,作受詞補充詞,修飾opposition parties,to oust President Chen又是不定詞片語,作受詞補充詞,修飾a parliamentary motion。last Tuesday是時間副詞。

  • Antony
    Lv 5
    1 0 年前

    { and was a key factor in inspiring opposition parties to launch a parliamentary motion to oust President Chen last Tuesday. }

    這一句話等於主詞是 Chao's arrest

    動詞為 was

    受詞為整句 a key factor in inspiring opposition parties to launch a parliamentary motion to oust President Chen last Tuesday.

    如果真要在分析 a key factor為受詞

    然後後面整句為受補,形容補充 a key factor in inspiring opposition parties to launch a parliamentary motion to oust President Chen last Tuesday.

還有問題?馬上發問,尋求解答。