喵喵
Lv 4
喵喵 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問這樣中翻英好嗎?本研究旨在分析日據時期臺北地區初等教育

本研究旨在分析日據時期臺北地區初等教育之發展、狀況、特色及影響,研究對象為日據時期位於現今臺北市境內之初等教育機構,研究方法採歷史研究法,並輔以耆老之口頭訪談內容,綜合分析與歸納比較相關資料。本研究結論如下:

The purpose of this study is analyzing the development, actual condition, features and influence of primary education in Taipei region during the Japanese era. The primary educational institutions located within the current Taipei city in the Japanese era are the main objects of this study. The method of this study is historical method. Furthermore, the interview with the elder\'s oral communication servers as the supplementary information to help synthetically analyze, induce and compare the related data.

請幫忙修改句子,謝謝!

已更新項目:

另一翻譯供參考:This study is to analyze the development, status, features and effects of the primary education in Taipei area during the Japanese era. The research subject is the primary institutions located in Taipei city at the time.

2 個已更新項目:

The research is applied with Historical Research Methodology by means of the information of oral communication with elders, synthetic analysis and comparative induction of all available data.

1 個解答

評分
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    本研究旨在分析日據時期臺北地區初等教育之發展、狀況、特色及影響,研究對象為日據時期位於現今臺北市境內之初等教育機構,研究方法採歷史研究法,並輔以耆老之口頭訪談內容,綜合分析與歸納比較相關資料。本研究結論如下:以上這一段修改如下:This research is to analyze the development, status, features and effects of the primary education in Taipei district during the Japanese era. The research objects are the primary institutions located in Taipei city presently. This research applied to historical method, and assisted with visiting elders by oral communication with them. Now, combined with all analysis, assortments and compared with related data, we got the conclusion as followings.

    參考資料: 好趕!
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。