mooks 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

翻譯英文合約內容!!

拜託各位英文高手...可否幫個忙翻譯下列文章(合約內容)呢?謝謝!

a.Basis

( as issued by the Company from time to time).

b.Standard Discount

c.Variation to Standard Discount

At its discretion the Company reserves the right to give a lesser discount to any Distributor which, in the opinion of the Company, is not offering its customers the full facilities or services required under the terms of this agreement (until such time as the Company and the Distributor mutually agree that these facilities and services are being made available).

d.Extraordinary discounts

The Distributor will be free to set its own resale prices within its Territory (except for international projects where guidance may be provided by the Company). The margin it will make on the orders it gets will very from case to case. For some large project orders, the margin may be low, but it will be compensated by the higher margins it will make on replacements, service and spare parts. If the Distributor chooses not to take an order because it would not bring a margin acceptable for him, the Company reserves the right to sell directly to the customer (in the conditions described in section 2.4) or to give an extraordinary discount to the Distributor. In such a case:

-The Distributor will give the proof to the Company that the Products need to be quoted to the customer at the price requiring this extraordinary discount.

-At its sole discretion, the Company will decide or not to give an extraordinary discount to the Distributor for this specific quotation and will send it in writing to the Distributor.

-When the order from the customer is received by the Distributor, it will give the proof the Company that the Products have been ordered by the customer at the price requiring this extraordinary discount.

e.Extraordinary discount for demonstration and exhibition stock

The extraordinary discount for demonstration and exhibition stock is forty five per cent 拜託不要用翻譯軟體喔!!感激!!

已更新項目:

不好意思,因為沒什麼點數了...所以只有10點...拜託各位啦!!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    a.(基本條約)

    通常都會涵蓋在公司的合同中)

    b.(正常回扣率)

    c.(變動回扣率)

    (如公司認定經銷商沒有依照契約提供客戶應有的回扣時, 公司有權選擇不同的回扣率給不同的經銷商).(在此一情況下 公司及經銷商兩方必須確認和認同何項服務再簽署範圍何項不是)

    d.(額外回扣)

    (如商品是屬全球化的行銷, 公司可以規劃商品定位, 價錢, 銷路.但通常來說經銷商在自己的業務範圍內可自行規定物品價位 (因經銷商可自訂零售價,經銷商的利潤將視情況而定. 比如說經銷商訂購大量的貨品再賣給客人,這中間的利潤或許不高但經銷商卻可從售後服務中來提高利潤. 售後服務包含了產品保證,維修和零件訂購. 但如果經銷商考慮到利潤的問題而不願大量訂貨, 在合約中的第2.4部分有提到,公司有權繞過經銷商直接向客戶兜售. 又或者給予經銷商額外的回扣) (如給予經銷商額外的回扣時….

    -The Distributor will give the proof to the Company that the Products need to be quoted to the customer at the price requiring this extraordinary discount. (經銷商必須出示證明給公司證明客戶所需的產品,價格和理想的回扣率)

    -At its sole discretion, the Company will decide or not to give an extraordinary discount to the Distributor for this specific quotation and will send it in writing to the Distributor.(儘管如此,公司在看了經銷商給客戶的報價後 公司還是有權做最後的決定.如公司決定不給額外回扣,公司會發信告知經銷商)

    -When the order from the customer is received by the Distributor, it will give the proof the Company that the Products have been ordered by the customer at the price requiring this extraordinary discount. (由於公司要求經銷商必須出示證明以便拿到額外的回扣,最直接的方式就是出示客戶的訂單)

    e.Extraordinary discount for demonstration and exhibition stock(展示品的回扣率)

    The extraordinary discount for demonstration and exhibition stock is forty five per cent (展示品/展覽品享有特別的回扣率: 回扣率可高達45%)

    2006-07-12 07:35:20 補充:

    謝謝你不介意.我唸的是國貿,商業和財經類別所以還免強看得懂.點數倒是不重要啦 興趣來的;希望下次還可幫到你的忙. 謝謝.

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    真的嗎??太好了...謝謝你囉!

    2006-07-12 17:25:59 補充:

    不好意思,我只剩下19點了...如果不介意的話希望你能幫個忙,感激不敬...

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    : a.Basis(象時而由公司發布的那樣) . b. 標準折扣. 變化給標準DiscountAt 公司保留權利給一較小折扣給的任何經銷人的它審慎, 據公司的見解, 沒提供它的用戶充分的設備或者服務根據這項協議條款需要(直到象公司這樣的時間,經銷人相互同意 這些設備和服務正被弄成可提供) . d.Extraordinary discountsThe 經銷人將自由地確定它自己再賣價格在它領土(除了指導可能由公司所規定在那裡的國際工程)內 .打將的那些邊在上預訂它得將非常從案件到案件。對於一些大的工程來說預訂, 邊可能是低的,但是它將被它將在替換,服務和零備件上掙的更高的余量補償。 如果經銷人選擇不要購買一個訂貨,因為它將不帶來為他可接受的邊, 公司保留直接出售給用戶(在用第2.4 部分描述的那些條件裡)的權利 或者給經銷人特別的折扣。在這樣的情況下︰經銷人 給公司證據產品需要以價格需要這特別的折扣被報給給用戶。-在它的唯一審慎, 公司將決定或者不為這具體的報價單給經銷人特別的折扣和將在給經銷人寫信過程中送它。-當來自用戶的命令被這個分電盤得到時, 產品已經以價格需要這特別的折扣被用戶預訂,這將給證據公司。遊行示威和展覽會股票的遊行示威的e.Extraordinary 折扣和stockThe 展覽會特別的折扣是百分之45

    2006-07-10 17:25:07 補充:

    sorry 有些英文我不大翻的出來

    參考資料: me
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。