promotion image of download ymail app
Promoted
小乖 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問保養品裡這二句的中文是什麼意思?

朋友送了一組韓國 HERCYNA 品牌的保養品

但不知道效用…

麻煩請幫我翻譯 CONTOUR FLUID 和 CONTOUR TONER 中文意思…

謝謝您!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    有CONTOUR的字眼,通常都是屬於比較高級的,如精華、修復、抗皺等系列的

    CONTOUR FLUID--有些品牌指精華液,有些指修復液

    同理,CONTOUR TONER--指的則是有修復功能的化妝水

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 4 年前

    清楚潤 (韓國保養品)中文是 何意思?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Contour Fluid → 去皺精華液Contour Toner → 去皺爽膚水 參考[皮膚護理] : http://www.helpcity.com/webad/itemlist.asp?skey=11...

    2006-07-12 00:38:03 補充:

    ~~~~~~~那個…也有人翻成這樣,參考一下囉 ^^””CONTOUR FLUID 優質嫩露CONTOUR TONER潤澤凝露參考[韓國知名化妝品~DeBON] : http://tw.f4.page.bid.yahoo.com/tw/auction/d114474... 總之 Contour有除皺、潤澤、精華等修容效果;¬而Toner=化妝水=收斂水參考 : TONER與收斂水與化妝水有何不同: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=120508...

    參考資料: self & search & ++
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。