Angela
Lv 5
Angela 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請協助翻譯合約條款

1. The failure of either Party to enforce any provisions of the Agreement shall in no way be construed as a waiver of such provisions nor in any way affect the right of such Party thereafter to enforce any such provisions

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    任一方無法履行該合約當中的條款時,並不等同於無法履行其他合約條款(字義:不被認為放棄其他條款),也不會影響該方於之後行使其他條款所賦予的權利。

    本段的意思在於,簽約雙方任一方若無法履行合約中的任一條文,與該方履行其他條文的權利及義務是切割開來的,也就是不會影響到這合約其他條文的效力。

  • 1 0 年前

    任一方無法履行同意書內的任何條款,不可視作對該條款免責,也不可阻擾另一方要求履行該條款之權利。

還有問題?馬上發問,尋求解答。