Vicky 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文翻譯 ==> Potential equalizatio

The device and the connected instruments should be connected to the potential equalization by instructed personnel via a conducting connection. The potential equalization pin is at the rear side of the control unit.

請問這句子裡,potetial equalization 應該怎麼翻比較好呢? 

4 個解答

評分
  • ?
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    The device and the connected instruments should be connected to the potential equalization by instructed personnel via a conducting connection. The potential equalization pin is at the rear side of the control unit.

    這台機器和它所連接的儀器都應該透過導電連結器接到電位等化器,並且必須由受過訓練的人員執行,電位等化插梢在機器的控制面板的後面。

    potential equalization 電位等化

    參考資料: 空中英語教室聽了二十五年的人
  • ?
    Lv 5
    1 0 年前

    您好

    這應該是一個工程的專業用語吧

    我有找到圖,雖然不知道中文怎麼翻,還是希望對您有幫助

    http://www.elrondcomponent.com/images/grounding.jp...

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    設備和被連接的儀器應該被連接到潛在的平衡由被指示的人員通過舉辦的連接。~"潛在的平衡"~別針是在控制單元的後面。

    參考資料: 奇摩字典
  • 1 0 年前

    適當的變壓器.

    我想,

    這樣應該適用吧.. 

    還是請教一下專門的教授吧。

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。