promotion image of download ymail app
Promoted
 
Lv 4
  發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫忙校對一下這個”英文罵人字典”(無惡意是英文研究).20點

我最近常常查字典,就查到很多罵人用的字,覺得很好玩,就把它寫下來....

然後我就用字母順序排列,可是我每次都是看到是罵人的意思就記錄起來,也忘記寫上意義...@@\"而且好像也沒有自字母順序排列也沒有排好,請幫忙檢查一下吧...謝謝

還有,我能確定下面這些字都是罵人或髒話、鄙話,可不可以幫我查一下每個單字它的意思,然後注解在英文旁邊?每個字意思都不太一樣!!謝謝囉!

--------------------------------------------

英文罵人字典

abhorrence

baseness

bear

卑鄙的人

bitch

blackleg

騙子

blockhead

bloody hell

bull

莽撞之人

contemptibility

cruelty

depravity

dhole

野狼

disgracefulness

dirtiness

dreg

dull

faker

feces

filth

fool

foolish

fuc k

fuc king

fuc king guy

garbage

goofy

goosey (gooseys)

idiot

imbecide

jack-a-dandy

jackal

jackanapes

jackass

junk

lout

pig

rubbish

son of bitc h

shamelessness

shi t

stupied

tramp

trash

unwieldiness

vainness

vileness

wach

waster

yahoo

卑鄙之大漢(好像是)

已更新項目:

畢免某些單字會變成*****,所以那些字會加上空格......^^"

2 個已更新項目:

謝謝兩位唷,我是想要用別人聽不懂的困難單字罵人,所以才想要學這個....

3 個已更新項目:

請問一下 ☆ Rix ☆大大:

你刪掉太老氣的是那些字呀??可不可以告訴我一下??

6 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我先把一些不適合罵人的或是 old-fashioned 的小刪,

    順便補充一些你不知道的(沒按照順序請見諒)~

    abhorrence, swine 下流胚

    ass, bear, blockhead, donkey, dick, goosey, idiot, lout 白痴 蠢蛋

    awkard, stupid, foolish, goofy 白痴 蠢蛋

    bitch, slut 臭婆娘 婊子 潑婦

    bloody hell 馬的

    bullshi*t 胡扯

    dirty, lewd 下流 齷齪

    low-down 低劣的

    fuc*k 幹 肏

    fuc*king 他媽的 她奶奶的 狗娘養的 該死的

    fuc*king guy 欠砍的傢伙

    gold digger 以美色騙取男人金錢的女人

    goat, wolf 老色鬼

    lewdster 好色之徒

    bugger 好男色者 雞姦者

    jack-a-dandy, tom cat, womaniser, womanizer 好女色者

    nance, nancy, sissy 娘娘腔

    tomboy 男人婆

    jackanapes 自大無理的傢伙 頑皮鬼

    son of a bitch/gun, cowson, whoreson 雜種

    brat 死小孩 兔崽子

    bastard 王八蛋 畜生

    shameless 無恥

    shi*t, turd, asshole, arsehole 屎人

    insect 小人

    tramp, hussy 蕩婦

    trash, rubbish 廢物

    tabby 老處女

    tigress "恰查某"

    shi*thead 豬頭

    imbecile 憨兒

    mooncalf 智障

    freak, ding-a-ling 怪胎

    motherfuc*ker, mother fuc*ker 白目 機車人物 專門與蕩婦性交者

    cock-sucker 吹喇叭者

    ass-kisser, arse-kisser, ass-licker, arse-licker 卑鄙的馬屁精

    penny pincher 吝嗇鬼

    shi*t stirrer 愛洩漏別人秘密的賊人

    chicken, dastard, meacock 膽小鬼 懦夫

    complete zero 窩囊廢

    spring chicken 稚弱或天真無經驗的傢伙

    bright spark 自以為是的白痴(貌似聰明實質幹蠢事的傢伙)<反諷語>

    (little) tin god 自以為重要的小人物

    sitting duck 三腳貓 "肉腳"的傢伙

    如果你有興趣,你也可以看一下這個我回答的部分↓

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=120507...

    2006-07-14 02:54:56 補充:

    Sorry, let me revise my typo.→「jackanapes 自大無禮的傢伙 頑皮鬼」是無"禮" 不是無"理"...

    2006-07-14 02:55:21 補充:

    HOW ABOUT ME???@@

    2006-07-17 21:07:21 補充:

    我刪掉哪些你就別管了=.=如果你只是想學罵人的學好 那些就把它給忘了 (除非你是真正想學好英文的 才要比較多會單字一點)你直接背這些難道還不夠你用嗎? ==(不會唸的當然要自己去查)而目前本人想到的罵人的也這些而已 *-*" (補充擠不下了~)

    2006-07-17 21:07:47 補充:

    因為有一些只是一些抽象的名詞表達而已 事實上並非用來罵人ㄉ用語 你用那罵很怪 ==

    例如:

    *下賤~baseness 就算是形容詞base也不是用來罵人的那種下賤的意思..

    She's just a server in that family, with baseness.

    她在那個家庭裡只是個傭人,地位下賤(卑微).

    *笨拙~unwieldiness 也是

    那個錯誤非因為他的不細心,而是她的笨拙(台語"憨慢").

    That mistake was not because of his carelessness, but because of his unwieldyness.

    2006-07-17 21:08:13 補充:

    old-fashioned 不是老氣 ==,old-fashioned 就是 old used,以前的英文在用的

    例如 http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=423...

    2006-07-21 21:13:14 補充:

    ...............

    對了我(2006-07-17 21:08:13 發表)不小心把 old use 打成 old used 了...

    參考資料: Who else?
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    bloody hell在英國比較常講

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Such a shi_t fag...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    哇你咧 怎麼大家都這麼強啊,真是太妙了,我一定要全背起來

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    我也是這麼想的....

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    哇你也真有心耶...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。