Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

北尼 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯成英文! 謝謝摟 ~

(一)

曾經以為你是最好的 最值得相信的

時間慢慢過去了

了解你更多了

才發現

你不是那個能讓我相信的人

(二)

還是跟以前一樣想著你

你相不相信?!

你說要回來這裡

而我一直在等你

我知道我們只是朋友

永遠都只是朋友

可是等你的心一樣不會變

幫我翻譯吧!!

謝謝摟~

只要文意差不多就可以了!!

多謝ㄡ ~

3 個解答

評分
  • 1 0 年前

    (一)

    曾經以為你是最好的 最值得相信的

    Once I thought you were the best who could believe in.

    時間慢慢過去了

    However, with the time goes by

    了解你更多了

    I 've known much more of you

    才發現

    and suddenly found that

    你不是那個能讓我相信的人

    you are not the one I can rely on.

    (二)

    還是跟以前一樣想著你

    I miss you as before

    你相不相信?!

    believe or not?

    你說要回來這裡

    You've said that you will come back one day

    而我一直在等你

    and I stayed here waiting for you as a promise

    我知道我們只是朋友

    I know we were just friends

    永遠都只是朋友

    everlasting friends

    可是等你的心一樣不會變

    But, I will still stand here waiting for you.

    參考資料: myself
  • 1 0 年前

    (一)

    I thought you were the best and worth trust.

    I realized that you're not the one I can believe in as I know you better when time goes by.

    (二)

    Do you believe that I'm still thinking about you?

    You told me that you'll be back, and I'm right here waiting for you all along.

    I know we're just friends, and we'll be just like that for good.

    The only thing that won't change is my heart, waiting for you.

    2006-07-15 23:42:20 補充:

    改一下(一),這樣才正確:I thought you were the best and worth trusting. As time goes by, I know you better, and realize that you're not the one I can believe in.

    2006-07-15 23:54:10 補充:

    先說明一下,這是增進彼此知識,而非惡意攻擊:看了一下A - Hwei跟erica熱心提供的解答後,我發現了一個你們可能都寫錯的部份:(一)中「時間慢慢過去了」應是"As" time goes by而不是"With" time goes by.

    參考資料: myself
  • 1 0 年前

    曾經以為你是最好的 最值得相信的

    Once thought you were best most are worth believing

    時間慢慢過去了

    Crawl

    了解你更多了

    had understood you were more

    才發現

    Only then discovered

    你不是那個能讓我相信的人

    You are not the human who that can let me believe

    還是跟以前一樣想著你

    With before is thinking you equally

    你相不相信?!

    You believed

    你說要回來這裡

    You said must come back here

    而我一直在等你

    But I am always waiting for you

    我知道我們只是朋友

    I knew we are only the friend

    永遠都只是朋友

    Forever all is only the friend

    可是等你的心一樣不會變

    But waits for your heart not to be able to change equally

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。