ball 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

〝妳是最美麗的女人!〞這句英文怎麼翻譯?

〝妳是最美麗的女人!〞這句英文怎麼翻譯?

請知道的人給我最正確的翻譯句子!

謝謝各位~

10 個解答

評分
  • C L
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    直譯-- You are the most beautiful woman ever. 或

    You are the prettiest woman I've ever seen.

    或用希臘故事的典故來譯--

    Your beauty is like Helen's that launched a thousand ships.

    你的美不輸引發千帆開向特洛伊的海倫

    參考了美國麵包合唱團"Bread"的一首知名歌曲"If"首句詞--

    "If a face could launch a thousand ships........"

    2006-07-23 10:53:40 補充:

    還有一可謂"古典"式說法--You are beauty itself. -- 你是美的化身

  • 我個人認為拉!! 不能當做完整意見 但是呢!? 我建議是.. 口語化的話 可以說 you're such pretty at all 翻譯 你是如此的動人 呵呵這樣應該可以吧!! 我也不知道 給個意見嚕!!^&^

  • 1 0 年前

    "You are the most beautiful woman!"

  • 1 0 年前

    You are the most beautiful woman I've never seen.

    不然用

    You are the most beautiful woman in the world.

    嗯嗯..

    希望對你有幫助

    這是我一個字一個字打的

    2006-07-15 22:23:44 補充:

    第1句的"never"打錯囉是"ever"才對> < "抱歉呀

    參考資料: 自己
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 若嫣
    Lv 5
    1 0 年前

    〝妳是最美麗的女人!〞妳: you是: are最: most美麗: prettiest女人: woman (women變很多女人)拼在一起加上一點連接字就成了:"you're the prettiest women I have ever seen"或"you're the most beautiful women I have ever seen"

    2006-07-17 15:22:20 補充:

    klee, ↖●華麗╭緯○╮↗ 你們兩個幹嘛抄我的?

    參考資料: 唸國際學校的我
  • 1 0 年前

    我覺得冰x翻譯的比較好,後面加in the world會比較感人,想必你是要說給女朋友/老婆聽的吧!(冰X的X是因為我不會打 拍謝)

  • 1 0 年前

    You are the best beauty girl!

    2006-07-16 18:08:30 補充:

    或是You are the best beautiful woman!

    參考資料: me
  • Danny
    Lv 7
    1 0 年前

    You are the most beautiful girl I have ever seen.

    用girl 永遠比用 woman 討女人歡心吧~ 呵呵~

  • 1 0 年前

    1.You are the most beautiful woman in the world.

    2006-07-15 22:27:21 補充:

    真的非常感謝您的支持 不過其實KLEE大大也翻的很好呢

    2006-07-24 09:14:53 補充:

    不要說抄嗎= = 如果真要說 我和一號的大大被抄到死都沒說話了QQ"

    參考資料: 自己翻
  • 1 0 年前

    You are the most beautiful woman!

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。