vicky 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫忙翻英文謝謝wow````

Wow, I was impressed that u could write Vietnamese that well. I bet that my cousin coached you on it. Nevertheless, I was very touched at your thoughts and efforts. I have always had feelings for you all the years, but I concealed it so that I will let it out when the time comes. I don\'t write to you that often because I\'m just not good at emailing. I like to see you in person, so I can see ur smile,touch you and feel your heart (oh my God, I started to sound corny already, hihihi). Thanks for being patience with me all these years, hopefully one day I get to see you and make it up to you. Don\'t you give up on me, ok? I promise the time will come.

請問英翻中

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    哇!你能把越南文寫得這麼好,真是令我印象深刻,我敢打賭是我表」(堂)兄弟教你的,不過,我對你的想法和努力很感動,這些年來我對你一直很有感覺,但是我隱瞞著並等待適當的時機說出來,我不常寫信給你是因為我不擅長用伊媚兒,我喜歡親自看到你,這樣我就能看到你的笑容、接觸到你並感受你的心跳(噢!我的天哪,我開始說出傷感的話了,嘻嘻嘻!),謝謝你這些年來對我的忍讓,希望有一天我能見到你並由你來做這決定,不要放棄我,好嗎?我承諾這一天會來臨的。

  • 芷淇
    Lv 4
    1 0 年前

    哇,你能把越南語寫得這麼好,真讓我印象深刻.(Wow, I was impressed that u could write Vietnamese that well.)

    我相信是我堂(/表)兄弟(/姊妹)教你的.(I bet that my cousin coached you on it.)

    然而,我對於你的想法和付出感到非常感動.(Nevertheless, I was very touched at your thoughts and efforts.)

    這些年來我一直對你有體諒的心情,但我卻把這種心情隱藏起來,以便相見的日子來臨時再將它釋放.(I have always had feelings for you all the years, but I concealed it so that I will let it out when the time comes.)

    我沒常寫信給你是因為我對於電子郵件不太擅長.(I don't write to you that often because I'm just not good at emailing.)

    我很喜歡見到你本人,因為如此我才能看見你的笑容ˋ輕撫你及感覺你的心(喔,天哪!我開始覺得我說的話聽起來平庸乏味,嘻嘻嘻).(I like to see you in person, so I can see ur smile,touch you and feel your heart (oh my God, I started to sound corny already, hihihi). )

    感謝你這幾年來對我的耐心,真希望有一天我能見到你順便補償你.(Thanks for being patience with me all these years, hopefully one day I get to see you and make it up to you.)

    千萬別放棄我,好嗎?我敢保證我們相見的日子一定會到來.(Don't you give up on me, ok? I promise the time will come.)

    參考資料: 自己+電子辭典
  • 1 0 年前

    哇,我留下印象u能寫越南語那好。 我打賭我的堂兄弟在它上輔導你。 雖然如此,短暫停靠你的想法和努力,我非常。 我總是全部歲月有你的感覺,但是我隱藏它,以便當時間來時,我將放出。 我沒給你寫信,經常因為我只不過不擅長髮送電子郵件。 我喜歡親自看見你, 因此我看見呃﹗能微笑,接觸你並且感到心(噢我上帝,我開始已經聽起來陳舊,hihihi)。 感謝所有這些年與我作為忍耐,充滿希望有一天我去看你並且補償你。 你沒對我,ok表示絕望嗎? 我許諾時間將來。

    參考資料: 譯言堂 ,,
  • 1 0 年前

    Wow, 我被銘記了u 能寫越南語好。我打賭, 我的表兄弟教練了您對此。然而, 我非常被接觸了在您的想法和努力。我總有感覺為您所有歲月, 但我隱瞞了它以便我將讓它當時刻來。我給您經常不寫那因為我公正不擅長於發電子郵件。我喜歡親自看您, 因此我能看ur 微笑, 接觸您和感覺您的心臟(oh 我的上帝, 我開始已經聽起來corny, hihihi) 。感謝是耐心以我所有這些歲月, 一天我有希望地得到看您和補償您。您不對我不抱希望, 好嗎? 我許諾時刻將來。

還有問題?馬上發問,尋求解答。