? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

導演與劇情簡介中翻英求助!

應投稿單位要求,投稿影片必須有中/英文的導演和劇情簡介,這實非本人專長,望請各路英文高手給予協助。

內容如下:(所有內容都要翻譯,包含標題)

竹師 /

影片簡介 /

曾經締造台灣奇蹟的竹藝工業,如今卻不敵時代的變遷,瀕臨消失的危機。縱使老竹師身懷絕技,心中有萬般的不捨,卻也無力回天。年幼即失去雙親的老竹師,一生的起落僅有竹器緊密相隨,而從今以後,傳統竹藝又將何去何從?

舞動的三角之戀 /

影片簡介 /

陳定雄老師,在一次岡山籮筐會的市集中,因緣際會結識陶藝家,進而醉心於陶藝的創作。曾遠赴台北學習柴燒陶藝的方法,更結識不少陶藝同好,共同蓋窯、集體創作。前幾年甫從國中卸下教師的責任後,便選定在大崗山以柴燒陶藝作為退休後的人生規劃,也因此其人生觀產生了重大的轉變。

有鑑於文化傳承日工作漸式微,若是無法將之延續實為可惜,因此將柴燒經驗廣為散播,並宣揚傳統柴燒陶藝之美,將之傳遞於世世代代,是現今陳定雄老師最大的宏願。

導演簡介 /

1970年生於高雄縣偏僻的鄉下地方,學的是汽車修護,也從事重機修護長達12年之久。2004年正式踏入傳播領域,因為課業拍攝紀錄片的關係,所接觸的文化工作者,皆有滿腔熱血卻不得志的失落感。有鑑於文化傳承工作日漸式微,導演凌博修於是致力於文化傳承的紀錄拍攝工作,先後於2006年完成兩部紀錄片,並獲得熱烈的迴響,導演期盼能透過影片的傳達,喚醒世人對傳統藝術的尊重與文化的薪傳。

已更新項目:

第一次使用知識+沒經驗,所以點數設的太低請多包涵,如果有人知道如何更改的請告知,謝謝!

2 個已更新項目:

已請不是很高的高手約略看過,內容還有很多需要修改的地方,不過還是很感激您的伸手相援,謝謝!

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Bamboo teacher/

    Movie synopsis/

    Once created the Taiwan miracle the bamboo skill industry, now

    actually enemy time vicissitude, does not border on the crisis which

    vanished. Even though the old bamboo teacher has on one's person

    the technique, in the heart has not the shed, actually also

    incapable great power. Young namely loses the parents the old bamboo

    teacher, the life the rise and fall only has the bambooware closely to

    follow, but from now henceforth, traditional bamboo skill what course

    to follow?

    Waves the triangle loves/

    Movie synopsis/

    Mr./Mrs. Chen Tinghsiung, in a wicker basket meeting

    county fair, the cause opportune moment knows Tao Ichia, then is

    infatuated with to the ceramic skill creation. Zeng Yuanfu the Taibei

    studied Chai Shaot'ao the skill the method, knew many Tao I to live

    together harmoniously, together Ge Yao, collective creation. Most

    recent several years dismount teacher's responsibility after the

    country, then designated the skill take retired in Kangshan after Chai

    Shaot'ao the life plan, also therefore its outlook on life has had the

    significant transformation.

    Has gradually declines to the cultural inheritance date work, if

    will be unable to continue actually was a pity, therefore will burn

    the firewood the experience widely to disseminate, and will publicize

    traditional Chai Shaot'ao America of the skill, the transmission to

    for generations, will be nowadays Mr./Mrs. Chen Tinghsiung the biggest

    great aspirations.

    The direct introduces/

    2006-07-29 17:43:27 補充:

    下面是我用別的帳號打ㄉ

  • 5 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qoozoo201409150.pixnet.net/blog

  • 1 0 年前

    In 1970 had been born in the Gaoxiong County remote countryside

    place, studies is the automobile , also is engaged in heavily

    machine for 12 years long time. In 2004 officially treads into

    the dissemination domain, because of the schoolwork photography

    documentary film relations, contacts the cultural worker, all has the

    sense of being lost and lonely which filled with warm-blooded actually

    is not successful. Has declines day after day to the cultural

    inheritance work, directs Ling Pohsiu thereupon to devote to the

    cultural inheritance record photography work, successively completes

    two documentary films in 2006, and obtains the warm echo, the direct

    hoped for can penetrate the movie the transmission, awakens the common

    people to the traditional art respect and the cultural firewood

    biography.

    我用別的帳號ㄉ.......e802800....留

  • 1 0 年前

    Sorry........因為第一次使用不會設定點數

    不知道有沒有辦法更改點數?

    我從操作裡面找不天都找不到,請高人指點,謝謝!

    2006-08-04 09:30:49 補充:

    Master Bamboo

    Bamboo skill industry once created one of the miracles in Taiwan. However, as time passes, it is like most of the folk art—doomed to be extinct if not properly taken care of.

    2006-08-04 09:31:55 補充:

    Even with highly skills and never-give-up devotion, Master Bamboo finds it hard to stop the trend. He has been trying every possible way to keep this folk art alive. Sadly, the result is just like his life—with ups and downs and finally going to a bottle neck.

    2006-08-04 09:32:13 補充:

    Thus, he wonders what the future of this folk art will be.

    2006-08-04 09:33:25 補充:

    The Rebirth of Traditional Ceramics

    Mr. Ding-shung Chen, a talented and inquisitive clay-worker who formally taught at a secondly school, started his second career after retiring from teaching.

    2006-08-04 09:33:46 補充:

    He started out as an amateur lover of ceramics produced from burning woods. This experience ignited his ambition in building a kiln with his workmates so as to introduce of beauty of clay works.

    2006-08-04 09:34:04 補充:

    In the meantime, he in panic found out that the beauty of traditional ceramics is fading unnoticed. This gives him the urge to breed the seed of this art. Consequently, he wasted no time in settling down at Da-Guang-Shan and wholeheartedly educated and enlightened future traditional ceramists.

    2006-08-04 09:34:41 補充:

    Director

    Born in 1970 at a remote area of Kaohsiung County, director, Bo-Sho Ling, had been working as a technician for heavy machinery for 12 years before he started to indulge in mass communications.

    2006-08-04 09:34:58 補充:

    It was in 2004 that he started studying mass communications. During his studying, he had several contacts with folk artists and found that they typically have great ambition and at the same time feel lost and lonely.

    2006-08-04 09:35:20 補充:

    With his positive feedback on two documentary films from audience in 2006, the director hopes that this film could awake the public to be alert of the fading folk art. And hopefully, they can understand the essence of this art, eventually respecting it appreciation.

還有問題?馬上發問,尋求解答。