u
Lv 7
u 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

CLIPPED PHOTO 怎嚜翻譯 ?

客人的原文不知怎嚜翻譯 ?

Products must be shot on a neutral gray sweep, for use as a \"clipped photo\"

這些文字用於包裝

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Clipped Photo去背素材相片

    原文譯為:

    產品的背景需為素色灰色,因為將來會將背景刪除.

    解釋:

    看來你的客人可能再將你提供的相片加工,所以要求你將背景單純化.

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • u
    Lv 7
    1 0 年前

    BbLK/ 1111 您們的意見太好了. 真是救了我ㄧ條小命. 你們的拔刀相助.小女子銘感腑中...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • vic
    Lv 7
    1 0 年前

    1111說的沒錯,clipped photo 就是指去背照片,但背景應是指白色。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    CLIPPED>發音(談話時)

    PHOTO>照片

    CLIPPED PHOTO 因該是有聲音得照片.

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。