匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

日本大屋秀作的日文名子要怎麼寫?

拜託拜託

我想要知道大屋秀作這個名子

在日文要怎麼寫

我想要幫大屋秀作做一個加油板

他是日本打籃球的

在今年06的瓊斯盃有打

他人超好的 拜託大家了阿

拜託了

已更新項目:

對了

他日文的唸法是

Shusaka Oya

感謝了

2 個已更新項目:

可是瓊斯盃大會手冊上面打

大屋秀作Shusaka Oya 耶

是阿瓊斯盃是已經打完了

可是我怕亞洲職籃大賽他會有打阿

希望他明年可以來才好

3 個已更新項目:

再次感謝大家拉

4 個解答

評分
  • Honey
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    漢字:大屋 秀作

    平假名:おおや しゅうさく

    片假名:オオヤ シュウサク

    羅馬拚音:OOYA SYUUSAKU

    英文:Shusaka Oya

    青山學院選手名鑑:http://sportsup.jp/~aogaku/sports/basketball/meika...

    你要做加油板的話,直接寫漢字就可以了啊^^

    日本人的名字跟我們一樣,基本上是寫漢字的,不用擔心他看不懂喔^^

    告訴你他最喜歡的一句話,你的板子夠大的話可以寫上去。

    「オーイェー」(就是英文的喔~耶~(OH YEAH)啦^^")

    備註:上面的那位實習生,很抱歉我也直話直說,您不覺得您這樣不好嗎?

       第一位回答的確實是用翻譯機翻出來的,但是第二位絕對不是您說的那樣。

       直接打日文〝SYUUSAKU〞直接會出現〝秀作〞二字,

       您說的〝HIDESAKU〞,還得一個字一個字的選才會出現。

       日文的名字唸法千變萬化,不是查字典就能百分之一百就能唸對的,

       難道〝秀〞這個字在日文中只有您說的〝HIDE〞的一種唸法嗎?

       在您指責別人錯的時候,您有沒有用心查證後再來作答呢?

       如果發問者照您寫的去寫加油板,不就犯了日本人的大忌寫錯別人的名字。

       我想我是多事了一點,但是我真的覺得您應該為您的言行跟上面的研究生道歉。

    2006-07-22 21:25:30 補充:

    「オーイェー」這個字在他選手名鑑的個人資料裡,說是他的外號,可是我怎麼想都想不出來怎麼會有人叫喔~耶~^^",我想應該是打錯項,把口頭襌打到外號上去了吧^^"也有可能是他的口頭禪就是「オーイェー」,別人就把這個當作是他的外號囉^^"

    參考資料: 居住在日本七年都不敢說自己100%正確的自己+網路
  • 1 0 年前

    【大屋秀作】平假名:おおやしゅうさく發音:o o ya shu u sa ku你說的發音會變成「Shusaka Oya」是因為日本人有時會跟美國人一樣,把名放在前面,姓在後面,跟我們中國人不一樣。

  • 1 0 年前

    大屋=おおや=OOYA秀作=ひてさく=HIDESAKU大屋秀作=OOYA HIDESAKU

    2006-07-22 13:56:14 補充:

    我樓上那個研究生是錯誤的,不知道是從哪裡學來的日語!?抱歉我直話直說了,"秀"的唸法是"HIDE"不信你打日文"HIDESAKU"就會直截秀出來"秀作"兩個字了˙

    2006-07-22 13:57:06 補充:

    那個第一個回答的更誇張,明明是翻譯網站翻出來的.....!!

    參考資料: 曾是日本6年留學生的我+字典!!
  • 1 0 年前

    瓊斯盃已經打完了不是嗎? 妳要幫他做加油版在哪裡加油... ?

還有問題?馬上發問,尋求解答。