神鬼奇航二有關奧蘭多布魯從小船跳下去的疑問
就是一個黑人划船載他那一幕 他們到底是說了什麼
奧蘭多才從船上跳下去呢?? 知道的說一下吧 PS.這部片真的超好看的
3 個解答
- ?Lv 51 0 年前最佳解答
那段文字敘述的重點~黑人跟他說裡面有食人族~他不想當成食人族的點心~所以叫他自己游過去~!沒看過的這裡有電影預告~http://app.atmovies.com.tw/movie/trailer.cfm?trail...
- ?Lv 71 0 年前
嗯我是猜想的歐
那個黑人說:我只能帶你到這裡,那邊是不祥之地......不能再前進了。
WILL被抓去見傑克酋長時,傑克說那一串土話的自我翻譯:
傑克:這傢伙你們從哪抓來的?? 土人:島上...... OS:(廢話)
傑克戳了戳WILL...一臉嫌棄的跟土人說:
這麼瘦...而且..還是個太監..... 土人:椰噁~太監ㄟ.....
傑克告訴土人:把他帶下去,跟其他人關一起.......
然後傑克告訴WILL:找機會來救我.....
哇哈哈 還有帽子那段我也會翻譯喔
水手矮撈起傑克的船長帽說:哇毆 漂亮的帽子 你看 我帶起來有沒有像船長
水手高說:我戴戴看..
水手矮:你幹麻搶我的啦..這我先撿到的ㄟ
水手高直接搶過去戴上說:你看 我比較像船長啦...
*********(這時小畜牲游到船底下,發出嗡嗡的聲音)********
水手高:怎麼回事,這帽子我不要了拿回去
水手矮:不要給我 不要給我 這是不祥之物...
正在推來推去時,小畜牲就給了她們一記愛的抱抱~~~~
參考資料: 好玩咩~我看這片看的5次喔 狠值得用來殺時間 - 1 0 年前
我可以確定的是那位黑人船員說的應該是法語沒錯,(因為有我聽得懂得字彙)
講的很快 聽得不太清楚,
我聽的最清楚的部份也只有開頭他說:"Je ne pas ....@#$%&" ,我不能........@#$%&"
總之,大概的意思應該是:"我不能載在你去"或是"我不能再靠過去了"之類的意思,
(因為那裡是食人島,所以知情的水手都不太敢接近...)
而且看這段也是得靠觀眾"會意"的功力,還有劇情的研判和演員表情.....
----
若想知道完整正確的對白,之後可以等出DVD後,
再去看字幕就行了.
2006-07-21 12:40:08 補充:
電影<侏儸紀公園>系列也是有類似這樣的橋段,當地的居民和水手都不太願意把船開得太靠近有恐龍出沒的島上或附近的海域,基本上都是一樣的忌諱和恐懼的心態只差在他們說的是西班牙語....
2006-07-23 03:11:23 補充:
其實不用這麼辛苦在哪裡猜啦,
等出DVD也許就會有原文字幕或翻譯字幕了~^^
總之我們能看懂畫面要表達的意思就可以了,
即使我們跟奧蘭多布魯一樣也聽不懂水手在說什麼,
可是我們也跟奧蘭多一樣知道對方不願意再划過去載他上岸,
即使我們聽不懂食人族語在說什麼,
但我們也都知道他們想吃了傑克船長...
只要能夠會意,語言這時就沒那麼重要了~
2006-08-03 16:02:16 補充:
請問3號,
你是在哪裡看到他那句對白的有原文或翻譯的?
可否提供一下? 謝謝
參考資料: 自己也看了神鬼奇航2 +學過法文