? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫忙翻譯英文文章(有關食物)

whereas Americans like the white meat of a chicken,people in taiwan prefer other parts of the chicken,like the dark meat and the inside parts often deep-fry the skin and serve it separately,along with the main meal.Snakes and eels are delicacies in most parts of the world.In france and England,fish shops sell eels that are alive.In Asia,there are special restaurants for eating snakes.Everthing on the menu is snakes:snake soup,snake appetizers,snake main course,and snake desserts!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    美國人喜歡雞肉的白肉,台灣人則偏愛其他部位的雞肉,像是當作小菜的油炸深色肉和內臟。蛇肉和鰻魚在世界多數地區被視為佳餚珍品。在法國和英國,魚舖販售活的鰻魚。在亞洲則有專賣店販售蛇肉供顧客食用。菜單上全部都是蛇肉料理:蛇肉湯、蛇肉前菜、蛇肉主餐和以蛇肉製的甜點。

  • 1 0 年前

    鑒于美國人喜歡一只雞的白色的肉,雞肉,象紅肉和內部部分經常炸皮並且分別服務于它的一樣,與主要飯。 蛇 和鰻一起是在世界。 在法蘭西 和英國的大多數部分的美味,魚商店出售是活著。 在裡 亞洲的鰻,有適合吃蛇。 事情 在菜單上的特別餐廳是蛇︰蛇羹,蛇開胃菜,蛇主要部分流,以及蛇甜點心﹗

  • 1 0 年前

    有鑑於美國人喜歡雞肉類的白肉, 台灣人對雞的其他部分比較有興趣, 就像用深色的肉類和內臟部份與主食一起拿來油炸表皮並且個別處理. 在世界大部分的地方, 蛇與鰻魚都是身體柔軟體動物. 在法國和英國, 魚攤販賣活生生的鰻魚. 在亞洲, 有很多很特別專門吃蛇的餐廳. 在菜單上的每樣東西都和蛇有關 : 蛇湯, 蛇類前菜, 蛇類主餐, 和蛇類點心!

    翻的不好的話請多見諒~~~^^

    2006-07-24 09:03:38 補充:

    我會繼續努力~~~

    參考資料: 無聊逛逛的我
還有問題?馬上發問,尋求解答。