3 個解答
評分
- 匿名使用者1 0 年前最佳解答
我只是想要一個給好的愛情,但為什麼我已經這麼認真了,尼還是不肯答應,為什麼?
◎ 翻譯成英文 ↓
I only want one to give good love, but why I have been already so serious, you are unwilling to promise , why ?
參考資料: 〝翻譯機 × - 咩江Lv 61 0 年前
天呀!我有同感。
我先問你喔,你聽到這句話的來源是
1.書上或網路上
2.喜歡自己的人說(寫)的
是這兩個其中之一ㄇ....?算了只是問問
這段話的意思若以我的個人經驗來解釋↓↓
就是你給了對方好多,對他很好,就連其他人都覺得你會不會給得太多了,然後在你第二次問他「你的決定是.....??」的時候,得到的答案卻是「I'm sorry.」的感覺!!
照原句翻的話就是↓↓
我只是想要一段簡單、完好的愛情,但是為什麼?我已經花那麼多的心思在你身上,你還是拒絕了我?Why?
不過我要替被說這句話的人「申冤」一下(不是我啦....)
我覺得對方會這麼做,其實也不能勉強。
就算給了再多,你們就是只能當朋友......也許....這也是沒有辦法的事情.....\
抱歉,我廢話了....
參考資料: 個人分析
還有問題?馬上發問,尋求解答。