發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯一下這段合約內容

NO waiver by the Buyer of any breach o f contract by the Supplier shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.

麻煩各位了...

4 個解答

評分
  • ?
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    NO waiver by the Buyer of any breach of contract by the Supplier shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.

    Waiver 一方違反合約條款,另一方不予追究,就稱為Waiver。

    這一段話可以分為二個部分:

    any breach of contract by the Supplier 賣方違反合約的某一條款

    NO waiver by the Buyer …… shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.

    等於

    Any waiver by the Buyer …… shall not be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.

    這樣就比較清楚了。

    所以,這一段話的意思是說:

    若賣方違反合約的某一條款,而買方不予追究責任,不能被認為若賣方後來又違反同一條款,或合約的其他條款,買方也同樣不予追究責任。

    參考資料: 靠弄這些合約吃飯的人
  • Sam
    Lv 5
    1 0 年前

    我解釋給你聽 :

    若賣方違反合約的某一條款,而買方不予追究責任,

    這個你懂吧?

    若賣方違反合約的某一條款

    就是說,如果賣方違反合約的某一條款( 比如說沒準時交貨 ),

    而買方不予追究責任

    就是說,買方不追究責任,買方可以接受遲一點交貨。 OK?

    不能被認為若賣方後來又違反同一條款,或合約的其他條款,買方也同樣不予追究責任。

    就是說,你賣方不能因為上次違反條款,我買方不追究,就認為以後你再違反同一條款,或其他條款,我買方也同樣不追究。

    總結就是:你第一次違約,我不追究,不可視同你以後再違約,我也一樣不得追究。

    這個希望你看得懂。但功勞是樓上大大的,我只是看得懂,幫你解釋而已。

  • 1 0 年前

    謝謝你的回答 可是我看不太懂耶

    2006-07-24 09:22:41 補充:

    謝謝兩位 超感激你們的 你們救了我一命啊...

  • 1 0 年前

    沒有放棄者把由供給者, 任何破壞 不及格 合約買方的將看作相同的或者任何其他的供應任何之後破壞的放棄者。

    參考資料: 我 加 電詞
還有問題?馬上發問,尋求解答。