Dou Dou 發問時間: 娛樂與音樂電影 · 1 0 年前

電影”偷穿高跟鞋”裡面的詩...(20點)

我想請問一下在電影\"偷穿高跟鞋\"裡面

女主角唸給病床上爺爺的那兩首詩

一共有兩首喔!!

我覺得超棒的 厲害!!!

其中一首是在形容失去的。

有人可以告訴我

這兩首詩各是哪個詩人寫的

AND 詩的內容是什麼嗎??

拜託囉!!!

只有詩的內容也可以!!!!!!

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    轉載自:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=140601...

    第一首(唸給老人聽的)

    "One Art"-----by Elizabeth Bishop

    The art of losing isn't hard to master;

    so many things seem filled with the intent

    to be lost that their loss is no disaster.

    Lose something every day. Accept the fluster

    of lost door keys, the hour badly spent.

    The art of losing isn't hard to master.

    Then practice losing farther, losing faster:

    places, and names, and where it was you meant

    to travel. None of these will bring disaster.

    I lost my mother's watch. And look! my last, or

    next-to-last, of three loved houses went.

    The art of losing isn't hard to master.

    I lost two cities, lovely ones. And, vaster,

    some realms I owned, two rivers, a continent.

    I miss them, but it wasn't a disaster.

    ---Even losing you (the joking voice, a gesture

    I love) I shan't have lied. It's evident

    the art of losing's not too hard to master

    though it may look like (Write it!) like disaster.

    轉載自:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=140601...

    第一首(唸給老人聽的)

    " 一種藝術 "-----由伊莉莎白主教

    失敗的藝術不難的征服;

    這麼多事物似乎裝滿意圖

    被失去他們的損失不是災禍。

    失去每一東西日子。 接受慌亂

    失去門鑰匙,小時嚴重地花費。

    失敗的藝術不困難征服。

    然後更遠的練習失去,失去更快速地:

    地方 , 和名字,和在哪裡是你在意謂

    旅行。 沒有人這些將帶災禍。

    我失去了我的母親手錶。 而且看! 我的最後,或

    下一個-到-最後的,三棟被愛的房子去。

    失敗的藝術不困難征服。

    我失去了二個城市,可愛的一些。 並且,比較巨大的,

    一些範圍我擁有,二條河,一個大陸。

    我想念他們,但是它不是災禍。

    ---使失敗相等你(開玩笑聲音,一個手勢

    我愛)我 shan't 已經說謊。 真是顯著

    失敗的藝術不太努力地征服

    雖然它可能看起來像(寫它!) 喜歡災禍。

    2006-07-24 02:54:16 補充:

    轉載自:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=130604... carry your heart with me (E.E Cummings)E.E康寧斯I carry your heart with me(I carry it in my heart)I am never without it(anywhere I go you go,my dear;and whatever is done by only me is your doing,my darling)

    2006-07-24 02:55:29 補充:

    I fear no fate(for you are my fate,my sweet)I want no world(for beautiful you are my world,my true)and it's you are whatever a moon has always meantand whatever a sun will always sing is you

    2006-07-24 02:58:12 補充:

    Here is the deepest secret nobody knows

    (here is the root of the root and the bud of the bud

    and the sky of the sky of a tree called life;which grows

    higher than the soul can hope or mind can hide)

    and this is the wonder that's keeping the stars apart

    2006-07-24 02:59:07 補充:

    I carry your heart(I carry it in my heart)

    我總是帶著另一顆心

    和我的心一起

    不離不棄

    無論走到哪裡

    親愛的,我去你也去

    無論何時 生命因你

    親愛的,才有意義

    我不懼怕命運

    因為你就是我的命運

    我希望了解世界

    美麗的你就是我的世界

    2006-07-24 02:59:25 補充:

    這是最隱私的祕密

    無人知曉

    這是根之根

    底之底

    天空之天空

    生命之樹一直生長

    超越了靈魂的期望

    超過思想的遮蔽

    這就是

    讓繁星分離的奇蹟

    我帶著你的心

    和我的心一起

    參考資料: 轉載自知識+
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。