shawn 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

このドラマはフィクツョソです ← 這句日文是什麼意思?

このドラマはフィクツョソです ← 這句日文是什麼意思?

このドラマはフィクツョソです ← 這句日文是什麼意思?

このドラマはフィクツョソです ← 這句日文是什麼意思?

6 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    このドラマはフィクツョソです

    這部連續劇純屬虛構.

    フィクツョソ即英文的fiction.

    fiction這個字在英文的意思是"小說", 但在文章類型上, 屬於中篇的長度. 篇幅短的小說稱為"short story",篇幅中等的稱為"fiction", 篇幅長的稱為"novel"

    fiction這個英文字源字於拉丁文"fictio". fiction這個字原義是作者透過改變一些原本的設定去描寫人物,故含有一定程度的真實性. 後來衍生的意義為"虛構"或是"架空".

    參考資料: An Introduction to Fiction
  • フィクツョンね......

    もしシャアがツャアになったら、

    彼はどんな表情を見せるかね...

  • 1 0 年前

    フィクツョソ=fiction,有虛構,捏造,想像的意思。

    這句日文的意思是說“這個電視劇是虛構的”。與台灣電視劇片尾時所撥放的“以上內容純與虛構,如有雷同,敬請見諒”是一樣的意思。

    參考資料: 自分
  • 1 0 年前

    このドラマはフィクションです。=這部連續劇是虛構的

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    このドラマはフィクツョソです

    這部連續劇是虛構的

    這個意思

    2006-07-24 17:29:04 補充:

    通常連續劇都會打上去..不是在影射某個人或事

    2006-07-24 17:32:29 補充:

    フィクツョソじゃなくて、フィクションです  sorry

    參考資料:
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    このドラマはフィクツョソです→這個電視劇是fikutsuyoso

    參考資料: 翻譯軟體
還有問題?馬上發問,尋求解答。