畢卡索 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

3句英文翻譯,關於測驗,謝謝 (請勿用翻譯軟體!20點)

1+2 were developed to aid evaluee orientation and to familiarize the evaluator with the evaluee’s general level of physical , auditory and spatial skills . As such ,then generate comments but no scores. Disregard answer sheets which say to assign point to these exercises.3 generate raw score information (in terms of inches of reach )which are to be used directly rather than converted to a percentile ranking .

已更新項目:

看不太懂,可否順一下?謝謝

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1+ 2. .....were developed to aid evaluee orientation and to familiarize the evaluator with the evaluee's general level of physical , auditory and spatial skills.

    .....的研製主要是用來協助被評估者的定向,以及協助評估者熟悉被評估者的一般體能,聽力與發揮技能(技巧)。

    As such ,then generate comments but no scores. Disregard answer sheets which say to assign point to these exercises.

    依這樣可做出評語但不給予分數。完全忽視以傳統問答卷來分配分數。

    3 generate raw score information (in terms of inches of reach )which are to be used directly rather than converted to a percentile ranking .

    直接行成不完備(做分析前所需要的未分析資料)的分數資料(足步漸進法)而不會再換算成百分比的等級評定。

    ps. 可以了解這是什麼領域的問題嗎? 聽起來像本能(技巧)分析。錯了請糾正我!

    參考資料: 澳洲15年
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1+2 被開發援助evaluee 取向和熟悉評估者

    物理, 聽覺和空間技能的evaluee 的一般水平。

    , 然後不要引起評論但比分。忽視認為分配的答復板料

    指向這些鍛煉。

    3 引起未加工的比分資訊(根據英寸伸手可及的距離)which 是直接地被使用

    而不是轉換成百分數等第。

    因該是這些吧

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。