雅純 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

primary和essential的中文?

primary和essential的中文是?

像適用在Primary hypertension和essential hypertension

要怎麼翻譯較恰當呢?

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    原發性高血壓(primary Hypertension),又稱為本態性高血壓(Essential Hypertension),是指某些原因及發病機轉無法完全明瞭的高血壓,其罹患者比例約佔所有高血壓罹患者的百分之九十左右;其形成的病因,是由於周邊小動脈阻力增高或者血容量與心輸出量增加所致。

    2006-07-26 09:44:13 補充:

    primary adj. 原有[始]的, 本來的 主[首]要的, 第一(位)的 初級的; 基本的; 預備的; 初步的 補充:a matter of primary importance 頭 等重要的事情 primary consumer 初級消費者 primary meaning of a word 詞的原義primary education 初等教育, 小學教育

    2006-07-26 09:45:09 補充:

    essential adj. 重要的, 主要的, 根本的 本質的, 實質的 不可少的; 必要的 提煉的, 精華的, 香精的 理想中的, 完美的 【音】基本的;【醫】特發的, 自發的 ←(醫學用法)補充: essential differences 本質的區別 essential English 基礎英語 Impartiality is essential to a judge. 公平是當法官所必需的。

    參考資料: me+website
  • 讓我來為你解惑吧!!^^"

    primary和essential的中文是---->>

    primary 有 基本的.首要的.主要的.第一的.原來的.初級的 意思

    essential 有 必要的.重要的.不可少的.不可或缺的.本質的.根本上的. 意思

    但這二字在醫學上的名詞有一點不一樣-->>像是

    essential hypertension------>>原發性高血壓

    Primary hypertension------>>主要高血壓 (續發性)

    順便給你一下他們的用法好了^^"

    primary--->>>Better just finished primary school.(primary school意思是小學!!)

    essential--->>>The sunlight is essentail to crops.(crops是穀物的意思)

    essential--->>>We should concentrate on the essential of the problem.(這裡的essential作名詞.-->>重點的意思)

    希望對你有幫助哦!!....打了好久...XD

    2006-07-26 02:05:47 補充:

    續發性高血壓以腎實質病變造成的最多,此外腎血管性高血壓,內分泌性高血壓包括原發性皮質醛酮過多症,庫欣氏症候群,以及嗜鉻細胞瘤,和主動脈窄縮都有病例報告。 本態性高血壓的病因,迄今尚未十分明療,遺傳和環境因素,均可能有密切的關係。<<--希望對你有幫助.

    2006-07-26 02:10:14 補充:

    再問清楚一點 比如:(這隻狗怎麼那麼可愛)跟職業(???) 都可以....什麼意思 ?

    參考資料: 希望對你有幫助哦!!....打了好久...XD
  • 1 0 年前

    essential hypertension原發性高血壓

    Primary hypertension主要高血壓

    參考資料: 字典
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    你是醫生嗎???

    我翻譯出來的怎麼都是高血壓阿???

    再問清楚一點 比如:(這隻狗怎麼那麼可愛)跟職業(???) 都可以 不關的不必說

還有問題?馬上發問,尋求解答。