請大家幫我翻譯中文成英文,(5)謝**

Effectiveness and transferability. The problem-solving model has been standardized into well-defined modules with printed manuals, making it easy to transfer to other settings. In a pre-post design, Wallace et al. (51) documented learning of skills in seven nonresearch settings as implemented by regular staff trained through a 2-day workshop. The study by Liberman (46) also documented the effectiveness of intervention implemented by paraprofessionals in a typical VA clinical setting.

以上就是我找的期刊文章中的一小段,請大家幫幫我,麻煩囉!謝**

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Effectiveness and transferability. The problem-solving model has been standardized into well-defined modules with printed manuals, making it easy to transfer to other settings. In a pre-post design, Wallace et al. (51) documented learning of skills in seven nonresearch settings as implemented by regular staff trained through a 2-day workshop. The study by Liberman (46) also documented the effectiveness of intervention implemented by paraprofessionals in a typical VA clinical setting.

    有生力量和 可移動性 。 使問題解決的模型用印刷的手冊到含義明確的組件(模塊)裡已經標準化了, 使它(這)容易轉移(傳送)到其他安裝(裝置)。 在預- 郵政的設計中, Wallace 和 阿拉巴馬 。 ( 51 ) 如同由固定的職員執行那樣在七個非研究安裝(裝置)中用文件說明的聽到技術透過 2 - 天(日)的車間培養了。 Liberman ( 46 ) 旁邊的學習(研究)也用文件說明由 paraprofessiona 在典型 榮民管理局 診所設置方面執行的干涉的有生力量。

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。