小紅帽 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問special 和especial在用法上有何不同?

(1)special 和especial的用法有何不同?(2)specially和especially的用法有何不同?我有查過yahoo的字典...所以不要再給我yahoo的解答請多舉些例句讓我了解兩者的不同謝謝!!

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    (1)special 和especial的用法有何不同?

    兩者的意思都是一樣的, 都是特別的意思, 但是especial還有包含另一個意思, 就是某件事情是屬於某個人的, 比special 更特殊的意思.

    例如: especial - You need to take especial care. 你必須接受特別照顧.

    -The whole have been gathered for your especial entertainment 全都是為你而設的娛樂.

    (2)specially和especially的用法有何不同?

    兩者的用法都相同, 而且一般人說話的時候也不會有所區分:

    She made the dress especially/specially for you.

    He wrote the song especially/specially for his daughter.

    可是especially比specially的用法更為普遍, 有"in particular"(極為特殊的)意思:

    She loves all sports, especially swimming.

    The hotel food wasn't very good, especially if you're vegeterian.

    另外, especially也有"某件事情到某種特殊程度"的意思:

    I don't especially like sweet things. (特別強調我不喜歡吃甜食)

    specially的話, 則帶有某種企圖, 某種目的 的意思, 而且後面常會出現過去式分詞:

    The swimming-pool has been specially designed for children.

    泳池是特別為小孩而設計的. 這裡的過去式分詞是designed.

    總的來說, 您的第一個special 和 especial 是形容詞; specially 和especially是副詞...

    而加了"e-"在英文裡面通常都有特別強調的意思(音的關係, 像日文的句子越長就越尊敬的意思).

    參考資料: 我家的牛津字典和自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。