阿卡 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

商用 英文書信翻譯 - 測試

請問有沒有人可以協助下列中翻英 謝謝

內容大概是 :

有關 PG-791 AZO Test Report

本公司產品, 產品編號 PG-791 電腦袋 , 並無通過 AZO Test (無氮測試) , 本產品上是含有微量的氮. 如對上述內容有問題, 或是需要進一步的資料, 請與我斯連絡

謝謝

** 這是一封正式的信函, 有沒有好新人可以幫幫忙

感激不盡!!!!

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Regarding PG-791 AZO Test Report

    Our product No. PG-791 Computer Bag did not pass AZO Test. This product contains small amount of nitrogen. If you have any question regarding above report or need further information, please do not hesitate to contact us.

    Many thanks and regards,

    xxx

    company name

    company address

    company contact phone number

    email address

    參考資料: Myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。