小胖 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

各位英文高手請幫我翻譯O.Henry標題和故事大意(中文的)

Springtime À la Carte

One Thousand Dollars

The Lost Blend

The Duplicity of Hargraves

The Church with an Overshot-wheel

The Shocks of Doom

By Courier

The Play\'s the Thing

已更新項目:

如有大意更好唷~

3 個解答

評分
  • 小菜
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    你好~~~ 小胖 ~~~Springtime À la Carte春天À la菜單One Thousand Dollars一千美元The Lost Blend失去的混合The Duplicity of HargravesHargraves奸詐The Church with an Overshot-wheel教會用超越輪子The Shocks of Doom死命震動By Courier由CourierThe Play's the Thing戲劇的事

  • 1 0 年前

    Springtime À la Carte春日菜單...

    那天我在書局看到有背起來

    其他背不起來

    不過跟回答者說的不太一樣

    他有點是照字面翻譯

  • 阿如
    Lv 4
    1 0 年前

    春天照菜單點

    一千元

    失去的混和

    Hargraves(這個字你可能打錯了) 的口是心非

    教堂由於一由上淋水的-輪子

    命運的驚嚇

    以快遞

    遊戲的事物

    參考資料:
還有問題?馬上發問,尋求解答。