Jason 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 0 年前

有誰 知道英文歌<昨日重現>的中文翻譯

有沒有人知道英文歌 木匠兄妹的.....昨日重現......的中文翻譯啊! 感謝感謝

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Yesterday once more Carpenters

    When I was young

    I'd listen to the radio

    Waiting for my favorite songs

    When they played I'd sing along

    It made me smile

    Those were such happy times

    And not so long ago

    How I wondered where they'd gone

    But they're back again

    Just like a long lost friend

    All the songs I loved so well

    Every sha-la-la-la

    Every wo-o-wo-o

    Still shines

    Every shing-a-ling-a-ling

    That they're starting to sing

    So fine

    When they get to the part where he's breaking her heart

    It can really make me cry

    Just like before

    It's yesterday once more

    Looking back on how it was in years gone by

    And the good times that I had

    Makes today seem rather sad

    So much has changed

    It was songs of love that I would sing to then

    And I'd memorize each word

    Those old melodies

    Still sound so good to me

    As they melt the years away

    All my best memories

    Come back clearly to me

    Some can even make me cry

    Just like before

    It's yesterday once more

    昨日重現 木匠兄妹合唱團

    當我年輕時

    我常聽著收音機

    等待我最喜愛的歌曲

    播出時就跟著哼哼唱唱

    那總是使我面露微笑

    那真是一段快樂的時光

    就在不久以前

    我很想知道它們到哪裡去了

    但它們終究回來了

    像個失去聯絡很久的朋友

    每一首歌都是我的最愛

    每一句Sha-la-la-la

    每一句Wo-o-wo-o

    依然動人

    每一句shing-a-ling-a-ling

    它們就是這麼開始唱的

    真是美極了……

    當唱到他傷了她的心那一段

    真的會使我傷心落淚

    就像從前一樣

    彷彿昨日重現

    回顧歲月的流逝

    以及我擁有的美好時光

    相較之下,如今多麼可悲

    物事已非

    那是我當時唱的情歌

    我還記得每一句歌詞

    那些古老的旋律

    聽起來依然甜美

    把歲月都融化了

    我最美好的回憶

    歷歷如繪的回到我面前

    有些甚至會使我哭泣

    就像從前一樣

    彷彿昨日重現

  • 1 0 年前

    Yesterday once more Carpenters

    When I was young

    I'd listen to the radio

    Waiting for my favorite songs

    When they played I'd sing along

    It made me smile

    Those were such happy times

    And not so long ago

    How I wondered where they'd gone

    But they're back again

    Just like a long lost friend

    All the songs I loved so well

    Every sha-la-la-la

    Every wo-o-wo-o

    Still shines

    Every shing-a-ling-a-ling

    That they're starting to sing

    So fine

    When they get to the part where he's breaking her heart

    It can really make me cry

    Just like before

    It's yesterday once more

    Looking back on how it was in years gone by

    And the good times that I had

    Makes today seem rather sad

    So much has changed

    It was songs of love that I would sing to then

    And I'd memorize each word

    Those old melodies

    Still sound so good to me

    As they melt the years away

    All my best memories

    Come back clearly to me

    Some can even make me cry

    Just like before

    It's yesterday once more

    昨日重現 木匠兄妹合唱團

    當我年輕時

    我常聽著收音機

    等待我最喜愛的歌曲

    播出時就跟著哼哼唱唱

    那總是使我面露微笑

    那真是一段快樂的時光

    就在不久以前

    我很想知道它們到哪裡去了

    但它們終究回來了

    像個失去聯絡很久的朋友

    每一首歌都是我的最愛

    每一句Sha-la-la-la

    每一句Wo-o-wo-o

    依然動人

    每一句shing-a-ling-a-ling

    它們就是這麼開始唱的

    真是美極了……

    當唱到他傷了她的心那一段

    真的會使我傷心落淚

    就像從前一樣

    彷彿昨日重現

    回顧歲月的流逝

    以及我擁有的美好時光

    相較之下,如今多麼可悲

    物事已非

    那是我當時唱的情歌

    我還記得每一句歌詞

    那些古老的旋律

    聽起來依然甜美

    把歲月都融化了

    我最美好的回憶

    歷歷如繪的回到我面前

    有些甚至會使我哭泣

    就像從前一樣

    彷彿昨日重現.

    The Carpenters :木匠兄妹合唱團,哥哥理查卡本特專司作詞作曲、鋼琴及和聲,妹妹凱倫卡本特負責演唱,兩人在70年代合作出許多膾炙人口的佳作。凱倫溫婉可人的歌喉,曾是美國人最鍾愛的聲音,然進入80年代中期,凱倫因減肥失當,引發厭食症,最後形銷骨立,因營養不良而辭世,令廣大歌迷唏噓不已,但其美麗的歌聲將永遠流傳下去………。

    參考資料: 西洋歌曲英漢對照http://www3u.homeip.net/lyrics/show.php?fname=y07
  • ?
    Lv 4
    1 0 年前

    Yesterday once more  

    When I was young

    I'd listen to the radio

    Waiting for my favorite songs

    When they played I'd sing along

    It made me smile

    Those were such happy times

    And not so long ago

    How I wondered where they'd gone

    But they're back again

    Just like a long lost friend

    All the songs I loved so well

    Every Sha-la-la-la

    Every Wo-o-wo-o

    Still shines

    Every shing-a-ling-a-ling

    That they're starting to sing's

    So fine

    When they get to the part where he's breaking her heart

    It can really make me cry

    Just like before

    It's yesterday once more

    Looking back on how it was in years gone by

    And the good times that I had

    Makes today seem rather sad

    So much has changed

    It was songs of love that I would sing to then

    And I'd memorize each word

    Those old melodies

    Still sound so good to me

    As they melt the years away

    All my best memories

    Come back clearly to me

    Some can even make me cry

    Just like before

    It's yesterday once more

    當我年輕時

    我常聽收音機

    等待我最喜愛的歌曲

    播出時就跟著哼唱

    那使我非常快樂

    那真是一段快樂時光

    就在不久以前

    我很想知道它們到哪裡去了

    但它們回來了

    像個失去聯絡很久的朋友

    每首歌都是我所鍾愛的

    每一句Sha-la-la-la

    每一句Wo-o-wo-o

    依然閃亮

    每一句shing-a-ling-a-ling

    它們就是這麼開始唱的

    真是美極了……

    當唱到他傷了她的心那一段

    真的會讓我掉淚

    就像從前一樣

    彷彿昨日重現

    回顧歲月的流逝

    以及我曾擁有的美好時光

    相較之下,如今真是可悲

    只因物事已非

    那是我當時唱的情歌

    我還記得每一句歌詞

    那些古老的旋律

    聽起來依然甜美

    似乎把歲月都融化了

    所有最美好的回憶

    都清晰的回到我面前

    有些甚至會使我哭泣

    就像從前

    彷彿昨日重現.

    參考資料: 歌詞帝國
還有問題?馬上發問,尋求解答。