yuyu 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

投資型保險的相關名詞英文翻譯...

1商品特色:

彈性繳費,理財無負擔

保費緩繳保障不變

彈性調整壽險保障

靈活理財,資金運用自如

資訊透明公開

稅賦優惠

2保單費用:

前置費用<管銷費用>

行政管理費

作業費<一年內6次免費轉換投資標的>

第7次起,每次收700

費用是內扣不是外加

年繳,半年繳,季繳,月繳

計畫保費

增額保費

單筆增額:每次最少不得低於30000

定期定額增額:每次最少不得低於3000

保額規定:最低新台幣10萬元

最高:所繳之年繳保費*按投保年齡所對照之倍數<>

停效.契約效力終止

基金:

股票型,債券型,組合型,貨幣型,平衡型

1 個解答

評分
  • Doggy
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    1商品特色:→1.Commodity characteristics:

    彈性繳費,理財無負擔→Elastic payment, Manage finances without burdens

    保費緩繳,保障不變→The insurance premium slow, Indemnification invariable

    彈性調整壽險保障→Elastic adjustment of life-insurance indemnification

    靈活理財,資金運用自如→Manage finances nimbly, Handle the fund skillfully

    資訊透明公開→Transparent & public Information

    稅賦優惠→Preferential benefit of taxes and levies

    ~~~~~***~~~~~

    2保單費用:→2. Insurance policy expense:

    前置費用<管銷費用>→Pretage expense(The expense of management and sale)

    行政管理費→Administrative expenditures

    作業費→Work expense

    <一年內6次免費轉換投資標的>

    →(6 free times transformation of investment target in a year)

    第7次起,每次收700→Receive $700 each time from the 7th

    費用是內扣不是外加→The expense is in-deduct, not out-add

    年繳→yearly payment

    半年繳→half-yearly payment

    季繳→quarter payment

    月繳→monthly payment

    計畫保費→Planned insurance premium

    增額保費→The increase of insurance premium

    單筆增額:每次最少不得低於30000

    →Single increase amount: More than $30000 at least each time

    定期定額增額:每次最少不得低於3000

    →The periodic and fixed-quantity increase amount: More than $3000 at least each time

    保額規定:最低新台幣10萬元

    →Specified amount stipulation of Indemnification: NT$100000 the bottom

    最高:所繳之年繳保費*按投保年齡所對照之倍數<>

    →The highest: (Yearly payment)*(According to the multiple of the insurance age comparison)

    停效.契約效力終止→Contract-potency termination

    基金:→Fund

    股票型→Stock type

    債券型→Bond type

    組合型→Combination type

    貨幣型→Currency type

    平衡型→Balanced type

    參考資料: Insurance ^^"
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。