keneeth 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問一下”廠商外包””八人共乘””單人包車”的英文怎麼講?

各位大大.我在旅館工作.會有很多外國客人.因為本身英文能力不好.常常解釋的不是很順.想請教一下各位大大下面幾個情形該如何翻成英文講呢?

1.旅館內的網路是由廠商外包.所以發生問題的話恐怕要聯絡他們的工程人員過來維修.需要一點時間.

2.旅館有代叫巴士的服務.請問您需要的是八人共乘的巴士還是要自己一個人包車呢?

3.旅館內沒有您需要的轉接器(充電器)但是您可以去旅館附近的3C用品店買.

4.很抱歉.旅館只有提供男性盲人師父按摩.沒有女性按摩師.

以上請幫我翻譯成英文.謝絕用翻譯軟體.感激不盡!!

已更新項目:

補充兩題:

1.很抱歉.旅館內沒有游泳池級健身房.但是我們有跟鄰近的游泳池業者合作.裡面設備除了游泳池外還有蒸汽浴.三溫暖.水療.烤箱.您都可以使用.一次費用是台幣80元

2.請問您這個餐飲費用是現在結清還是入房帳退房在一起結呢?

2 個已更新項目:

請問有沒有正確一點的"費用入房帳"英文怎麼講

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.旅館內的網路是由廠商外包.所以發生問題的話恐怕要聯絡他們的工程人員過來維修.需要一點時間.

    the internet service of our hotel is actually charged by our contractor, so if there is anything goes wrong with it, it will take a little while to overhaul such mulfuction.

    2.旅館有代叫巴士的服務.請問您需要的是八人共乘的巴士還是要自己一個人包車呢?

    we (do) offer the service of summoning buses or vans. i would like to know if you would need a bus of 8 people or just you take the bus alone?

    3.旅館內沒有您需要的轉接器(充電器)但是您可以去旅館附近的3C用品店買.

    we are sorry that we do not have the adaptor of what you needed, but how would you like to buy one for yourself in the e-mall where it is not far from here?

    4.很抱歉.旅館只有提供男性盲人師父按摩.沒有女性按摩師.

    we are sorry that we only have masseurs but no masseuses.

    2006-08-16 16:02:49 補充:

    1.很抱歉.旅館內沒有游泳池級健身房.但是我們有跟鄰近的游泳池業者合作.裡面設備除了游泳池外還有蒸汽浴.三溫暖.水療.烤箱.您都可以使用.一次費用是台幣80元

    2006-08-16 16:03:02 補充:

    1.很抱歉.旅館內沒有游泳池級健身房.但是我們有跟鄰近的游泳池業者合作.裡面設備除了游泳池外還有蒸汽浴.三溫暖.水療.烤箱.您都可以使用.一次費用是台幣80元

    2006-08-16 16:03:35 補充:

    we are sorry that we just don't have swimming pool and fitness cernter, but you use the pool and gym where not far from here because we have agreement with the owner. they also offer steam bath, water spa, and sauna, you may use them all at once. meanwhile, the charge is 80 NTD for each time.

    2006-08-16 16:04:00 補充:

    2.請問您這個餐飲費用是現在結清還是入房帳退房在一起結呢? i would like to know how would you like to pay up your dining fee now or pay it up while you are checking out?

    2006-08-16 16:05:17 補充:

    .....but you "MAY" use the pool and gym where.............

    參考資料: 也混過飯店業兩年..........
  • 6 年前

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc/

    ●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●

    ●新舊會員儲值就送500點

    ● 真人百家樂彩金等你拿

    ●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

    歡迎免費體驗交流試玩!

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc/

  • 1 0 年前

    我是英文老師 , 以下是我的答案~~

    僅供參考, 如有不順 , 請多包含~~

    1. we outsource the internet service to other company so if there are any problems with our internet service, we will have to wait for a while until their engineer comes.

    2.we have the service to call a bus for our customer.

    would you like to have a bus for 8 people or just for yourown?

    3.we don't ahve the transmitor for your recharger in our hotel but you can go to the nearest 3c store to buy one .

    4.I'm sorry to tell you that we only provide the service for blind male massagist not masseuse.

還有問題?馬上發問,尋求解答。