木耶沙 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問「依樣畫葫蘆」的英文要怎麼講?

如題

依樣畫葫蘆的英文要怎麼翻譯呢?

如果只用copy是不是沒有傳達到精神阿?

7 個解答

評分
  • Adam
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    "依樣畫葫蘆"最貼切的英文用語應該就是:follow suit : to do the same as someone else has done (Longman Dictionary)Whenever the singer has a new hairstyle, a lot of fans just follow suit.只要那個歌手換了個新髮型,就會有一大堆的歌迷依樣畫葫蘆(跟風)!

    2006-08-19 17:26:49 補充:

    In Chinese, people who "依樣畫葫蘆" may or may not know what they are doing.

    這個問題不是要問老外,應該是要問中國人這句成語的意思吧!

    The problem is not about the English we use; it's about how much we know about the meaning of this Chinese idiom.

    2006-08-19 17:27:35 補充:

    看來bdref43誤解了"依樣畫葫蘆"的意思了!

    http://www.reading.idv.tw/chinese_01/6_10/20030403...

    這是跟仿效者的意識無關的!

    2006-08-19 17:29:51 補充:

    但是你的Monkey see, monkey do也是一個不錯的很傳神的說法!

    參考資料: myself
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • T40
    Lv 5
    1 0 年前

    follow suit +1

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • ?
    Lv 7
    1 0 年前

    Use "Monkey see, monkey do."

    This popular idiom means simply following someone's act.

    2006-08-18 19:30:10 補充:

    Follow suit implies that the follower knows what he/she is doing.

    依樣畫葫蘆-the follower usually doesn't have a clue.

    2006-08-19 06:47:30 補充:

    Follow suit是很正式的,有跟隨前人的腳步的意思.要傳神,應該用Monkey see, monkey do.就是猴兒學樣,只會跟動作-依樣畫葫蘆

    2006-08-19 06:54:29 補充:

    Monkey see, monkey do.這是在美國每個人都懂的慣用語.Follow suit雖然有同樣的意思,但用的場合不一樣.不信的找個老外去問.

    2006-08-20 13:08:21 補充:

    承教了.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • C L
    Lv 7
    1 0 年前

    依樣畫葫蘆 ----

    duplicate: (Longman字典)

    1. to copy something exactly (完全抄襲 )

    2. to repeat something in exactly the same way (完全複製)

    --- We don't want staff to duplicate each other's work.

    或說 "be a copycat" ---

    someone who copies other people's clothes, behaviour, work etc. (模仿他人穿著舉止等)

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    贊成follow suit

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • do what romans do........,既然入境隨俗,就是依樣畫葫蘆..........

    2006-08-17 17:37:27 補充:

    剛剛想起來還有個說法接近依樣畫葫蘆,就是:N.+wannabe.wannabe就是want to be.有很多小毛頭改直通管,騎起來轟轟作響,就像重機一樣,這就是:heavy motorcycle wannabe.....

    參考資料: 同理可不證,舉三不反一.........
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Anny
    Lv 6
    1 0 年前

    幫你從字典裡找到兩種讓你參考:1.to copy mechanically; 2.to imitate others or to follow the beaten path without questioning都是有依樣畫葫蘆的意思,希望有幫到你囉^^

    參考資料: me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。