能否幫忙翻譯一下精神疾病藥品的分類

有下列兩個分類,能否幫忙完整翻譯一下:

1---Psycholeptics

2---Psychoanaleptics excluding anti-obesity preparations

這是屬於ATC第二層分類

因為要給長官看的,所以能否請高手幫忙翻譯一下。謝謝!

2 個解答

評分
  • Benson
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    1.Psycholeptics 影響心情(情緒)的藥物2.Psychoanaleptics excluding anti-obesity preparations   除了抗肥胖製品之外的刺激精神藥物希望對你有幫助

    2006-08-22 00:37:35 補充:

    1的確是用來穩定情緒的2則是用以興奮或刺激情緒

    參考資料: 個人
  • 1、psycholeptics 指精神安定劑,如精神分裂.焦慮.恐慌...等症狀

    2、psychoanaleptics 是指精神振奮劑,如憂鬱症.

    Psychoanaleptics excluding anti-obesity preparations的意思是

    Psychoanaleptics 除了反肥胖病準備

    參考資料: 藥廠千金
還有問題?馬上發問,尋求解答。