KEIGO
Lv 7
KEIGO 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問『難吃』的英文怎麼說?

請問『難吃』的英文怎麼說?不要用 not delicious的話,『難吃』的英文有一個專用的單字嗎?                                                                

9 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    以美語一 般來講女生大部分會用 Yuck 這個字, 男生比較常講 gross

    如果妳想說這個東西很難吃, 也可說 This food sucks.

    2006-08-20 23:03:56 補充:

    像是unpalatabledistastefulunsavory這些字口語上是絕對聽不到的

    參考資料: 我住美國很久了
  • 1 0 年前

    難吃--又有點像噁心--''Yuck!"

    -----或-----

    難吃--味道差的--unpalatable

    因為我也不知道.

    不要用 not delicious的話.

    好像也沒有.

    專用的單字也!

    2006-08-22 11:22:56 補充:

    tasteless1.沒味道的;味道差的;乏味的2.不雅觀的;庸俗的;不禮貌的3.無鑑賞力的,無審美力的unsavory1.沒有味道的;難聞的,難吃的2.(令人)討厭的;(道德上)名譽不好的distasteful1.使人不愉快的;討厭的[(+to)]2.不合口味的;味道差的glop1.黏糊狀液體2.難吃的東西

    參考資料: 自己.網路
  • 1 0 年前

    恩....應該是unpalatable(意思是:味道差的、難吃的)

  • 1 0 年前

    不只一個,有很多個,如下:

    tasteless-淡而無味的

    unpalatable-不好吃的

    去un就是 palatable--好吃的,合口味的

    unappetizing--令人食慾全消的

    去un就是 appetizing---令人胃口大開的

    flat--沒氣的,可用來形容啤酒

    stale--不新鮮的

    musty--發霉的

    repugnant--令人厭惡的

    2006-08-22 22:13:52 補充:

    找這本書來看,很實用

    參考資料: 繁星組合英文學習法---作者王逢鑫,經典傳訊出版社第14章
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    像如果要說普通的: "這個很難吃" 的話可以用:

    "This tastes terrible" 或 "This tastes horrible" 或 "This is awful" 之類的.

    參考資料: me
  • 1 0 年前

    通常都是用YUCK...像我常都會用EWWWWWWWWW~~就是用語氣表示不好吃

  • 1 0 年前

    yuck!最常用,而且唸的很候yu的發音要拖的長長的yuuuuuuuuck!

    icky!這句也是一樣,唸的時候要拖的長長的iiiiiiiiiiicky!

    It's yucky!也有人用。

    參考資料: 小笨霖英語筆記本(二十四:吃東西)
  • 1 0 年前

    誰會講unpalatable啊?人家會以為你從精神病院跑出來喔

  • 1 0 年前

    我學的英語對話裡面都會說"Yuck!"

    也就是"噁心"的意思~

    參考資料: 自己 參考書
還有問題?馬上發問,尋求解答。