Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

? 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 0 年前

這是愛嗎韓文歌詞

宮野蠻王妃的電視原聲帶的第二首歌詞

這是愛嗎

2 個解答

評分
  • 輔陞
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    01.《궁》O.S.T.- Perhaps Love 사랑인가요-하울& 제이

    《宮》O.S.T.- Perhaps Love -HowL& J

    언제였던건지 기억나진 않아

    是不是昨天 我記不起

    자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작

    思緒開始因你而混亂

    한두 번씩 떠오르던 생각 자꾸 늘어가서

    偶爾的想念不斷遞增

    조금 당황스러운 이 마음

    開始慌張的這顆心

    별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고

    也許沒什麼 只是我多慮

    내가 내게 자꾸 말을 하는 게 어색한건

    我不斷提醒自己的模樣多麼勉強

    사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요

    是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?

    맘이 자꾸 그댈 사랑하네요

    心總是想要愛你

    온 세상이 듣도록 소리치네요

    想要全世界都聽見似的大喊

    왜 이제야 들리죠oh~

    為什麼我現在才聽見

    서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고

    為了讓彼此相遇 此刻才找到愛

    지금 내 마음을 설명하려 해도

    如果我想要說明我心意

    니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데

    只能讓你成為我來感受我的心

    이미 난 네 안에 있는걸 내 안에 니가 있듯이

    我已在你心裏 就象我的心中已經有你

    우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라

    也許我們已經被彼此馴服

    사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요

    是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?

    맘이 자꾸 그댈 사랑하네요

    心總是想要愛你

    온 세상이 듣도록 소리치네요

    想要全世界都聽見似的大喊

    왜 이제야 들리죠oh~

    為什麼我現在才聽見

    서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고

    為了讓彼此相遇 此刻才找到愛

    생각해보면 많은 순간 속에

    (생각해보면)(속에)

    想想看 這麼多的瞬間裏面

    (想想看) (裏面)

    얼마나 많은 설레임 있었는지

    曾有那麼多的心動

    조금 늦은 그만큼 나 더 잘해줄게요 oh

    遲到的時間 用我更加愛你作補償

    함께할게요 추억이 될 기억만 선물할게요

    讓我們一起 把只能回憶的記憶當作禮物

    다신 내 곁에서 떠나지 마요 짧은 순간조차도 불안한걸요

    不要再從我身邊離開 哪怕只一瞬間

    내게 머물러줘요 oh~

    請在我身邊停留

    그댈 이렇게 많이 사랑하고 있어요

    (이토록 많이)(그대 하나만)

    我是多麼的 愛著你

    (是如此深深的)(只愛你)

    이미

    已經

    嘿~字數太多

    我把羅馬拼音的歌詞刪掉囉...

    如果你要中+韓+羅馬拼音...

    請來這囉~

    http://blog.xuite.net/wt0322/blog/7171935

    這也有其他原聲帶歌曲的歌詞唷~

    趕緊去瞧瞧吧~

還有問題?馬上發問,尋求解答。