Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

Claire 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有一段新聞英文不太了解意思,請英文大師講解一下!

Iraq\'s Kurds, who are seeking justice for the well-documented attacks, welcome the trial. But one major human rights watchdog group that has helped educate the world about the Anfal campaign worries that the tribunal won\'t do its victims justice.

這段是CNN的內容,不太了解意思,想請教英文大師,謝謝!

(*請勿使用翻譯軟體*)

4 個解答

評分
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    Iraq's Kurds, who are seeking justice for the well-documented attacks, welcome the trial. But one major human rights watchdog group that has helped educate the world about the Anfal campaign worries that the tribunal won't do its victims justice.伊拉克的庫德族人,正在訴諸司法,讓大量充分的攻擊證據說話,故而投入這種嘗試,樂此不疲。但是一個已經協助教導過全球各界關於種族滅絕戰役(Anfal campaign)這件事的主要人權監視團體,擔心法院會判決不公,以致於不會還給罹難者一個公道。註:well-documented (形容詞 adjective)有大量文件證明的、證據充分的watchdog (名詞 noun)監視人、看門狗Anfal campaign伊拉克政府對於庫德人所制定執行的一項種族滅絕、集體屠殺的戰役的稱呼。

  • 1 0 年前

    原來是這樣,感謝BblK大師的指點!

  • vic
    Lv 7
    1 0 年前

    對不起,我給了負評,因為譯文與新聞內容有所出入。「正在為當年那些證據確鑿的攻擊行動下的犧牲者尋求正義的伊拉克庫德族人,樂於見到這次(海珊受到)審判。」

    (正在訴諸司法,讓大量充分的攻擊證據說話,故而投入這種嘗試,樂此不疲)有太多個人意見。

    http://edition.cnn.com/2006/WORLD/meast/08/20/iraq...

    2006-09-08 14:42:27 補充:

    welcome

  • 1 0 年前

    伊拉克庫德人正想討回公道為攻擊做辯護,但是幫忙教育世界關於 Anfal 戰爭的一主要監視團體,擔心裁決不公、沒還給受難者公道

    參考資料: 自己...
還有問題?馬上發問,尋求解答。