桃子 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

(中翻英)一段卡片內容.急!贈20點

公司有一位外國同事因工作關繫要離開台灣.短時間不會回來.

我們一群同事想送些禮物及卡片.麻煩會的朋友幫幫忙.謝謝!

沒有不散的宴席,你終究要回到你的家鄉.

我們大家都有些不捨,畢竟共同相處的幾百個日子裡,有著許多美好的回憶.

但我們也為你感到高興,因為結束意味著新的開始.

愿你有個更加燦爛的明天.

希望有一天.我們能在路上不期然的相遇.

珍重再見!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Has not dispersed banquet,You eventually must return to your hometown.

    Our everybody all somewhat not shed,Together is together after all in several hundred days,Has many happy recollections.

    But we also feel for you happy,Because of conclusion meaning new start.

    Will be willing you to have brighter tomorrow.

    The hope one day ,We can on the road unexpectedly meeting one another.

    Treasures goodbye!

  • John
    Lv 6
    1 0 年前

    Each party would come to an end, you need to go home eventually.

    We are not willing to let you leave, since we have spent hundreds of days staying together, we have had a lot of good memories. But we are also happy for you, because ending stands for the new beginning. Wish you have the best of luck in the future.

    Hopefully we will meet up again some day.

    Take care!!

    參考資料: I am an English Teacher
  • 1 0 年前

    Every party has the end, and so does this time.

    It is the time for you to go home, however, we feel sad for your leaving.

    For these hundred days, we had a lot of preacious and vivid memory working with you.

    On the other hand, we feel happy for you because this turning point of your leaving means a new begining in your life.

    We wish you all the best in the future. Hope we can see each other somedays, sometimes.

    Best wishes,

    ________________(大家的名字)

    *********************************************

    翻得沒有很滿意,但幾乎能保持原意

    希望滿意囉

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。