彥嘉 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫忙(英翻中)~~Chien-Ming Wang was

Chien-Ming Wang was staked to a quick two-run lead, more than enough for the righty to mow down the Mariners on the way to a 9-2 win Wednesday. Robinson Cano drove in three, while Jason Giambi, Johnny Damon and Jorge Posada had two RBIs each

2 個解答

評分
  • wain
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    Chien-Ming Wang was staked to a quick two-run lead, more than enough for the righty to mow down the Mariners on the way to a 9-2 win Wednesday.

    星期三的比賽,王建民一開始就受惠於二分的領先,這二分就足夠讓這位右投手來撂倒水手隊了,最後的比數是九比二。

    Robinson Cano drove in three, while Jason Giambi, Johnny Damon and Jorge Posada had two RBIs each

    Cano打進來三分,Giambi, Damon 和 Posada則各有二分打點。

    註釋:

    stake to 支持,資助

    righty 右投手

    mow down用炮火射倒

    drive in (棒球用語) 用安打得分

    RBI (RUN BATTED IN) 打點

    RUN 跑回本壘

    參考資料: 我是洋基迷
  • 1 0 年前

    It's not I want.

還有問題?馬上發問,尋求解答。