ava 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

海運電文的英文縮寫,懂得人請回答

請問下列英文縮寫的全文&中文

SHIPPER A EXPECT TO RES LDG BAL CGO 1800 M3 ON 29TH/PM DUE STILL AWAITG CGO DIRECT FRTM CAMPSITE ETC 30TH/PM

SHIPPER B CGO ABT 1500M3 EXPCT TO COMC LDG ON 30TH/AM REVISED

ETCD 30ST/AM FOR TG.MANIS IAGW.

已更新項目:

有人知道due & frtm & campsite & IAGW 的全文嗎?

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    Shipper A expect to res loading balance cargo 1800M3 on 29th P.M. due still awaiting cargo direct FRTM camp site ETC 30th P.M.

    裝貨人甲預計於29日下午把餘下的1800立方米的貨物裝船.(res不知是什麼意思),仍等待貨物從camp site (直譯是營地,但好像有點奇怪,FRTM不知是什麼意思)運過來.預計於30日下午開出.(ETC不知是什麼,通常預定出發時間會用ETD= estimated time of departure,這裡我只是估計ETC的意思是ETD,可能是estimated time of carriage什麼的)

    Shipper B cargo about 1500M3 expect to commence loading on 30th A.M. revised ETCD 30st A.M. for TG. Manis IAGW.

    裝貨人乙預計於30日上午開始把約1500立方米的貨物裝船.開出往TG. Manis (印尼沙撈越的一個城市,查不到中文譯名)的日期修訂為31日上午(ETCD不知是什麼,我估計可能也是ETD的意思, 30st 我估計是打錯字,應為31st, 因為只有30th, 沒有30st, IAGW不知是什麼)

  • HA
    Lv 6
    1 0 年前

    裝貨者一期待到關於在第 29/PM 應得的東西上的 LDG BAL CGO 1800 M3 仍然 AWAITG CGO 直接的 FRTM 營地 ETC 第 30/PM

    對在被校訂的第 30/是上的 COMC LDG 的裝貨者 B CGO ABT 1500M3 EXPCT

    ETCD 30ST/是給 TG。MANIS IAGW。

還有問題?馬上發問,尋求解答。