switched and un-switched...英翻中

**勿用翻譯軟體, 翻譯網站**

Telmex has been the object of such complaints for abuses such as cross-subsidies, charging for dialling to 800 numbers from public telephones, resale of both switched and un-switched interurban transport capacity to new entrants, and abuses of the local data base, among others.

我知道switched指的是電信\"交換\", 但是, \"switched and un-switched interurban transport capacity\"是啥意思?

2 個解答

評分
  • SW4
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    我的意見跟樓上 T40 的答案不是很一樣喔...!!!

    urban 是市區的意思 (雖然字典會翻成城市)

    interurban 就是市區跟市區之間的意思.

    同常只有美國 會用 interurban 這個詞. 因為美國很多大城市像 L.A or N.Y.

    都分成很多個市區. 有時明明在隔壁街, 電信區域的劃分卻是另一個 Zone.

    打到隔壁街還要付長途電話費.....蠻好玩的.

    像歐亞各國就比較少用 interurban, 頂多就是 intercity or interstate.

    真正的城市間 或 洲際之間....

    so interurban transport capacity 的意思就是市區間話務的承載量 (最高承載)

    至於 Switched 跟 un-switched....這個應該是 wholesale 在用的名詞.

    不能照字面去解釋它...!!

    一般大電訊像 AT&T or MCIworldcom 根據政府法令必須開放線路

    並批發給其他中小型的電訊公司. 而 Switched 跟 un-switched

    (有時也叫 non-switched) 就是大電訊公司 將話務批發給其他電訊公司

    的兩種方式....叫它兩種產品也蠻貼切的.

    Switched 指的是假如這些小電訊有自己的交換機, 並且有能力跟大電訊

    inter-connect, 交換訊號跟話務...進而自己維護自己的 database 跟帳務.

    這種業務我們業界就叫 Switched. 同常因為大電訊只需要跟你對接交換話務

    並和對話務量, 成本較低, 批發價格相對的也較低.

    而 un-switched 的業務就是指那些沒有交換機的小電訊.

    有時我們又戲稱假電訊公司. 其實買交換機是很貴的,

    而且美國電訊分區複雜, 有時一個城市得買好幾台才能全部 cover.

    線路對接 & 交換機的安裝及維護具有一定的技術門檻.

    所以大電訊公司才會提供 un-switched 的產品. 意思是小電訊

    完全不用擔心技術問題, 從交換話務, DB維護到帳務計算它通通

    幫你處理好, 小電訊公司只要負責廣告行銷, 客服, 記帳單給各戶

    等等的行政工作. 這種業務的批發價格就高一點, 但是好處就是

    對小公司來說省時省事, 雖然公司命脈操控在大電訊手中, 但是

    只要照規矩辦事, 一定程度上受到法律的保障. 也不失為一個能

    賺點小錢的好生意.

  • T40
    Lv 5
    1 0 年前

    switched network - (公共線路 - 訊號必須經過交換)線路由多方共享,因此同一線路裡,可能有不同通話方的訊號同時/(其實不是同時)於其中流通。要區分各個訊號單位的起始/終結點,必須經過交換。

    unswitched - (專線)─訊號不經交換的意思,是指點到點之間的線路,完全不與其他訊號分享,因此無須交換。

    "switched and un-switched interurban transport capacity"

    interurban (城市間)

    連結城市與城市間這兩種線路的傳輸容量/能力

    2006-08-25 08:39:56 補充:

    哈哈,碰到行家了。我的闡釋,顯然不是行業中通用。SW4大大解釋清楚明白,只是到遲了,也為我臉上抹上一抹紅!

還有問題?馬上發問,尋求解答。