琦仔 發問時間: 娛樂與音樂電視戲劇 · 1 0 年前

升空高飛的張玉華唱的片尾曲雪花飄英文版歌詞?

請問誰有升空高飛ㄉ張玉華唱ㄉ片尾曲雪花飄英文版歌詞?我要ㄉ是英文歌詞和中文歌詞對應的

有的請給我 謝謝你ㄌ

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    外國女歌手-珠兒

    歌名:stand

    Stand

    Walk in a corner shop

    See a shoplifting cop

    See the old lady with a gun

    See the hero try 2 run

    Nothing's what it seems, I mean

    It's not all dirty, but it's not all clean

    There's children paying bills

    There's monks buying thrills

    There's pride for sale in magazines

    There's pills for rent 2 make u clean

    Marvin Gaye, there's no brother, brother

    Woody Guthrie's land can't feed Mother

    CHORUS

    Mothers weep, children sleep

    So much violence ends in silence

    It's a shame there's no one 2 blame

    For all the pain that life brings

    If u will just take me It might just complete me

    And together we can make a stand

    A waitress brings me lunch

    We meet but do not touch

    On TV, D.C. is selling lies

    While in the corner, King's dream dies

    Go 2 the counter, pay for me and my friend

    A homeless man pulls out a roll, says it's on him

    The mayor has no cash

    He said he spent it on hookers and hash

    CHORUS

    U will love me, I will love u

    CHORUS

    中文:

    雪花飄(華視電視劇「升空高飛」片頭曲)

    作詞:徐世珍 作曲:Mendez/Lester A/Kitcher/Jewel 編曲:小安

    銀白色的街角 孩子們開心奔跑

    我蹲下來想看到 這個角度的美好

    月圓月缺越走越遠 心願一點一點的變小

    在零度的街角 戀人們緊緊擁抱

    快樂原來那麼熱鬧 把我的心吵醒了

    他們傳染給我的微笑 讓我又開始活過來了

    *雪花飄 輕輕飄 世界很冷我也知道

     也許應該感謝那白雪把回頭路模糊了

     向前走 繼續走 慢慢的 暖和了

     幸福其實一點點就好(記憶讓雪埋起來就好)

    何必自尋煩惱 天氣沒有那麼糟

    重要的不是擁有 丟掉了我再去找

    把自己關在屋裡害怕冬天 幾乎讓自己錯過了美好季節

    過自己走向白色的街 我伸出雙手

    Repeat (*)

    一片一片 純潔無邪

    一片一片 新的世界

    Repeat *

    雪花飄 輕輕飄 世界很冷我也知道 也許應該感謝那白雪把回頭路模糊了

    向前走 繼續走 慢慢的 暖和了 幸福其實一點點就好

    雪花飄 輕輕飄 世界很冷我也知道 也許應該感謝那白雪把回頭路模糊了

    向前走 繼續走 慢慢的 暖和了 記憶讓雪埋起來就好

    這是我在網路上找的

    希望對你有幫助

    參考資料: 我和網路
  • 珊珊
    Lv 6
    1 0 年前

    Walk in a corner shop

    See a shoplifting cop

    See the old lady with a gun

    See the hero try 2 run

    Nothing's what it seems, I mean

    It's not all dirty, but it's not all clean

    站在街角的雜貨店旁

    我看到一個黑道警察

    看到一位帶槍的老婦人

    看到所謂的英雄想要逃跑

    我的意思是 這一切都彷彿平靜無奇 

    白亦非白 黑也非黑

    There's children paying bills

    There's monks buying thrills

    There's pride for sale in magazines

    There's pills for rent 2 make u clean

    Marvin Gaye, there's no brother, brother

    Woody Guthrie's land can't feed Mother

    一個小鬼在付錢

    一位和尚在買春

    雜誌中出售自尊

    只要幾顆藥丸就可以擺平你

    Marvin Gaye(美國諷刺時弊的歌手)這邊可沒有您的哥們

    Woody Guthrie(美國一位工人歌手)的農場是無法養活一家老小的

    Mothers weep, children sleep

    So much violence ends in silence

    It's a shame there's no one 2 blame

    For all the pain that life brings

    If u will just take me It might just complete me

    And together we can make a stand

    哭泣的母親 沉睡的孩子

    在無聲之中的暴力 正默默的進行著

    生命所帶來的痛苦

    是無法譴責的恥辱嗎

    如果你願意的話

    讓我們一起站在這邊看看

    A waitress brings me lunch

    We meet but do not touch

    On TV, D.C. is selling lies

    While in the corner, King's dream dies

    Go 2 the counter, pay for me and my friend

    A homeless man pulls out a roll, says it's on him

    The mayor has no cash

    He said he spent it on hookers and hash

    服務員遞給我午餐

    我與她(服務員)僅僅是如此的交情而已

    看著電視中正在出售謊言

    就在這個街角 再大的夢想都幻滅了

    走上前去 付了我與朋友的帳單

    一位無家可歸的男子捲起紙煙 嚷著

    老子沒錢 前都花在**與鶯聲燕語中

    U will love me, I will love u

    既然如此

    你可以愛我 我又有何不可!

    參考資料: 知識+
還有問題?馬上發問,尋求解答。