CS的話語問題?各式什麼意思呢?
問題如下:
Cover Me=
You Take the Point=
Hold This Position=
Regoup Team=
Follow Me=
Taling Fire,Need Assistance=
Go=
Fall back=
Stick Together Team=
Get in Postion=
Storm the Front=
Report In=
Affirmative/Roger that=
Enemy Spotted=
Need Backup=
Sector Clear=
I\'m in Position=
Reporting In=
She\'s gonna Blow=
Negative=
Enemy Dowm=
拜託回答一下 我不知道意思
我只知道
Cover Me=掩護我
Hold This Position=保護炸彈
Affirmative/Roger that=明白/了解
Go=衝
Enemy Spotted=看到敵人
Need Backup=炸彈被拿起
Negative=收到
OK,大大的回答不錯,但是我只選,全部回答的呦
Roger that. 我了解了!!
5 個解答
- 1 0 年前最佳解答
Cover Me=掩護我
You Take the Point=你掌握那個點(應該是戰略用語,要求隊友掌握戰略要點)
Hold This Position=保持目前位置
Regoup Team=重新組織隊形(如果有的話= =")
Follow Me=跟著我
Taling Fire,Need Assistance=遭到火力壓制,需要支援
Go=走吧
Fall back=退後
Stick Together Team=密集隊形
Get in Postion=到達目標位置
Storm the Front=前方一片混戰
Report In=回報狀況
Affirmative/Roger that=確認/收到
Enemy Spotted=發現敵人
Need Backup=需要支援
Sector Clear=區域掃蕩完畢
I'm in Position=我到達目標位置
Reporting In=正回報
She's gonna Blow=要爆炸了(指炸彈之類的)
Negative=否決提案(例如反對隊友的要求等等)
Enemy Dowm=敵人倒下了
2006-08-29 10:24:53 補充:
Hold This Position=保護炸彈 這句錯了這意思是掌握此區域,不過你會誤解的原因也可理解,CS內唯一具備戰略意義的地方就是炸彈區。所謂的戰略意義就是說,就算你死的比對方多還是可以獲勝的條件。Need Backup=炸彈被拿起 這句也錯了,意思是需要掩護,或是需要支援的意思。Backup在英文裡面的原意是後勤的補給,在戰場上會需要的,當然不是飲食的補給,而是火力的補給。
- 007.棒.真是棒Lv 71 0 年前
She's gonna Blow 除非把炸彈綁在女子身上引爆-她要爆炸了 另一個可能是 此she應是指-船-船要爆炸了的
2006-08-29 12:10:46 補充:
You Take the Point是你先行, 做尖兵之意. 在部對行進時, 會派一個或數個士兵走在部隊前面, 目的是防敵人的埋伏. 如果不派尖兵先行, 探敵軍情, 部隊很可能遇埋伏而全軍覆沒.
- 1 0 年前
Cover Me=掩護我
You Take the Point=你進攻那邊/你攻佔那個點
Hold This Position=守護這個點/保護這個點
Regroup Team=隊員重新整理隊伍/集合
Follow Me=跟著我
Taking Fire,Need Assistance=受攻擊中,需要支援
Go=去/走
Fall back=撤退
Stick Together Team=一起行動
Get in Position(and wait for my go)=到指定位置(等我的信號)
Storm the Front=衝前面/進攻前方
Report In=報到
Affirmative/Roger that=了解/收到
Enemy Spotted=見到敵人
Need Backup=需要支援
Sector Clear=地方全清(沒敵人)
I'm in Position=我已經到位
Reporting In=報到(已經到了)
She's gonna Blow=要爆炸了(當C4要爆炸的時候,通知隊友離開)
Negative=不要
Enemy Down=敵人倒下(殺掉了)
參考資料: 我(外籍人士CS玩家) - 1 0 年前
喔喔~好懷念喔~好久沒玩了呢>_<
Cover Me=掩護我
You Take the Point=你去那邊
Hold This Position=保持現在
Regoup Team=隊形重組
Follow Me=跟隨我
Taling Fire,Need Assistance=開火了,需要支援
Go=衝
Fall back=後退
Stick Together Team=大家緊跟在一起
Get in Postion=就戰鬥位置
Storm the Front=席捲前線吧!?
Report In=回報
Affirmative/Roger that=收到
Enemy Spotted= 發現敵人
Need Backup=請求支援
Sector Clear= 區域清除完畢
I'm in Position=我已就戰鬥位置
Reporting In=
She's gonna Blow=她(炸彈)要爆炸了
Negative=拒絕
Enemy Dowm= 敵人
2006-08-29 10:28:31 補充:
我還真白話ㄚ...哈...
參考資料: 自己 - 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
- 1 0 年前
Cover Me=掩護我
You Take the Point=你拿到了一個據點
Hold This Position=撐住這個位置
Regoup Team=重新編隊
Follow Me=跟著我
Taling Fire,Need Assistance=受到攻擊 請求援助
Go=衝衝衝
Fall back=全體撤退
Stick Together Team=及體型對
Get in Postion=到達據點
Storm the Front=正面迎擊
Report In=回報
Affirmative/Roger that=聽到了
Enemy Spotted=
Need Backup=需要物資
Sector Clear=敵人掃除
I'm in Position=我在據點裡
Reporting In=現在回報
She's gonna Blow=她將要去吹(??啥意思= =")
Negative=否定的
Enemy Dowm=敵人掛了
參考資料: ME