AIR的歌詞~~

誰有動畫

{AIR}

片頭曲{鳥之詩}

的歌詞

不管是中文或是羅馬拼音的都可以

拜託啦~

已更新項目:

最好是有羅馬拼音的

4 個解答

評分
  • swy
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    鳥の詩(Game) Air - Opeing Theme 作詞:Key   作曲:折戶伸治 編曲:高瀨一矢(I've)  歌:Lia  ※消える飛行機雲 僕たちは見送った 眩しくて逃げた いつだって弱くて あの日から變わらず いつまでも變わらずにいられなかったこと 悔しくて指を離す あの鳥はまだうまく飛べないけど いつかは風を切って知る 屆かない場所がまだ遠くにある 願いだけ秘めて見つめてる 子供たちは夏の線路 步く 吹く風に素足をさらして 遠くには幼かった日々を 兩手には飛び立つ希望を 消える飛行機雲 追いかけて追いかけて この丘を越えたあの日から變わらず いつまでも 真っ直ぐに僕たちはあるように わたつみのような強さを守れるよ きっと あの空を回る風車の羽根たちは いつまでも同じ夢見る 屆かない場所をずっとみつめてる 願いを秘めた鳥の夢を   振り返る灼けた線路 覆う 入道雲 形を變えても 僕らは覺えていて どうか 季節が殘した昨日を 消える飛行機雲 追いかけて追いかけて 早すぎる合圖 ふたり笑い出してる いつまでも 真っ直ぐに眼差しはあるように 汗が滲んでも手を離さないよ ずっと ※Repeat- ------------ROMAJI------------ Tori no Uta Words: Key Music: Sinji Orito Arrange: Kazuya Takase Singer: Lia kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta mabushikute nigeta itsudatte yowakute ano hi kara kawarazu itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto kuyashikute yubi wo hanasu  ano tori wa mada umaku tobenai kedo itsuka wa kaze wo kitte shiru todokanai basho ga mada tooku ni aru negai dake himete mitsumeteru  kodomotachi wa natsu no senro aruku fuku kaze ni suashi wo sarashite tooku ni wa osanakatta hibi wo ryoute ni wa tobidatsu kibou wo kieru hikoukigumo oikakete oikakete kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo massugu ni bokutachi wa aru youni watatsumi no youna tsuyosa wo mamoreru yo kitto   ano sora wo mawaru fuusha no hanetachi wa itsumademo onaji yume miru todokanai basho wo zutto mitsumeteru negai wo himeta tori no yume wo furikaeru yaketa senro oou nyuudougumo katachi wo kaetemo bokura wa oboete ite douka kisetsu ga nokoshita kinou wo   kieru hikoukigumo oikakete oikakete hayasugiru aizu futari waraidashiteru itsumademo massugu ni manazashi wa aru youni ase ga nijindemo te wo hanasanai yo zutto  kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta mabushikute nigeta itsudatte yowakute ano hi kara kawarazu itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto kuyashikute yubi wo hanasu   P.S字太多ㄌ...不打中文囉^^

    參考資料: me..
  • 1 0 年前

    to ri no u ta

    *ki e ru hi ko u ki gu mo

    bo ku ta chi ha mi o ku tta

    ma bu shi i ni ge ta

    i tsu da tte yo wa ku te

    a no hi ka ra ka wa ra zu

    i tsu ma de mo ka wa ra na zu ni

    i ra re na ka tta ko to

    ku ya shi ku te yu bi wo ha na su

    a no to ri ha ma da

    u ma ku to be na i ke do

    i tsu ka ha ka ze wo ki tte shi ru

    to do ka na i ba syo ga

    ma da to o ku ni a ru

    ne ga i da ke hi me te mi tsu me te ru

    ko do mo ta chi ha na tsu no se n ro a ru ku

    hu ku ka ze ni su a shi sa ra shi te

    to o ku ni ha o sa na ka tta hi bi wo

    ryo u te ni ha to bi ta tsu ki bo u wo

    ki e ru hi ko u ki gu mo

    o i ka ke te o i ka ke te

    ko noo ka wo ko e ta

    a no hi ka ra ka wa ra zu i tsu ma de mo

    ma ssu gu ni bo ku ta chi ha a ru yo u ni

    wa ta tsu mi no yo u na

    tsu yo sa wo ma mo re ru yoki tto

    a no so ra wo ma wa ru

    ka za gu ru ma(hu u sya) no ha ne ta chi ha

    to do ka na i bo syo wo zu tto mi tsu me te ru

    ne ga i wo hi me ta to ri no yu me wo

    hu ri ka e ru ya ke ta se n ro oo u

    nyu u do u gu mo

    ka ta chi wo ka e te mo

    bo ku ra ha o bo e te i te do u ka

    ki se tsu ga no ko shi ta ki no u

    ki e ru hi ko u ki gu mo

    o i ka ke te o i ka ke te

    ha ya su gi ru a i zu

    hu ta ri ha wa ra i da shi te ru

    i stu ma de mo

    ma ssu gu ni ma na za shi ha a ru yo u ni

    a se ga ni ji n de mo

    te wo ha na sa na i yo

    zu tto

    * repert

    日文

    消える飛行機雲 僕たちは見送った

    眩しくて逃げた いつだって弱くて

    あの日から変わらず

    いつまでも変わらずにいられなかったこと

    悔しくて指を離す

    あの鳥はまだうまく飛べないけど

    いつかは風を切って知る

    届かない場所がまだ遠くにある

    願いだけ秘めて見つめてる

    子供たちは夏の線路 歩く

    吹く風に素足をさらして

    遠くには幼かった日々を

    両手には飛び立つ希望を

    消える飛行機雲 追いかけて追いかけて

    この丘を越えたあの日から変わらずいつまでも

    真っ直ぐに僕たちはあるように

    わたつみのような強さを守れるよ きっと

    あの空を回る風車の羽根たちは

    いつまでも同じ夢見る

    届かない場所をずっと見つめてる

    願いを秘めた鳥の夢を

    振り返る灼けた線路 覆う

    入道雲 形を変えても

    僕らは覚えていて どうか

    季節が残した昨日を

    消える飛行機雲 追いかけて追いかけて

    早すぎる合図 ふたり笑い出してるいつまでも

    真っ直ぐに眼差しはあるように

    汗が滲んでも手を離さないよ ずっと

    消える飛行機雲 僕たちは見送った

    眩しくて逃げた いつだって弱くて

    あの日から変わらず

    いつまでも変わらずにいられなかったこと

    悔しくて指を離す

    參考資料: 網路
  • 1 0 年前

    [00:00.00]『鳥の詩』

    [00:05.00]「AIR」

    [00:07.00]歌 :Lia

    [00:09.00]作詞:Key

    [00:11.00]作曲:折戶伸智

    [00:13.00]編曲:高瀨一矢

    [00:15.00]消える飛行機云 仆たちは見送った

    [00:15.50](我們目送著那消失的飛空機云)

    [00:23.00]眩しくて逃げた いつだって弱くて

    [00:23.50](因為太過於炫麗而想逃開 不知何時變的如此的軟弱)

    [00:30.00]あの日から 変わらずいつまでも変わらずに

    [00:30.50](從那一天開始 沒有改變的始終還是沒有改變)

    [00:39.45]いられなかったこと 悔しくて指を離す

    [00:39.95](從來沒有擁有過的事物 只能懊悔的讓它從指尖中離去)

    [00:51.00]

    [00:52.60]あの鳥はまだうまく飛べないけど

    [00:53.10](那只鳥雖然還沒辦法自由自在的飛行)

    [01:00.50]いつかは風を切って知る

    [01:01.00](但總有一天他能夠乘風飛翔的)

    [01:08.50]屆かない場所がまだ遠くにある

    [01:09.00](那到不了的場所 還是一樣的遙遠)

    [01:15.97]愿いだけ秘めて見つめてる

    [01:16.47](卻只能祈禱自己能夠將一切當成秘密)

    [01:22.00]

    [01:22.50]子供たちは夏の線路歩く 吹く風に素足をさらして

    [01:23.00](孩子們走在夏天的小路上 吹著微風 雙腳赤裸的漫步著)

    [01:38.70]遠くには幼かった日々を 両手には飛び立つ希望を

    [01:39.20](想起在那遙遠的小時候 那一份從雙手中飛翔而出的希望)

    [01:53.00]

    [01:53.70]消える飛行機云 追いかけて追いかけて

    [01:54.20](不停不停的追著那已經消失的飛行機云)

    [02:01.46]この丘を越えた あの日から変わらず

    [02:01.96](就算追過了那個山丘 從那天開始的日子卻依然不曾改變)

    [02:08.21]いつまでも 真っ直ぐに仆たちはあるように

    [02:08.71](總是不斷前進著的我們)

    [02:17.37]海神(わだつみ)のような強さを守れるよ きっと

    [02:17.87](一定可以像海神一般的守護著自己的堅強)

    [02:30.00]

    [02:46.77]あの空を回る風車の羽根達は

    [02:47.27](那空中不停旋轉的風車葉們)

    [02:54.47]いつまでも同じ夢見る

    [02:54.97](總是夢見著相同的夢境)

    [03:02.50]屆かない場所をずっと見つめてる

    [03:03.00](總是一直看著那到不了的地方)

    [03:10.07]愿いを秘めた鳥の夢を

    [03:10.57](那份化為秘密的心愿 成為了鳥的夢境)

    [03:16.50]

    [03:17.00]振り返る灼けた線路覆う入道云 形を変えても

    [03:17.50](來回著那灼熱的小路 地平線後方的云總是不停改變著)

    [03:33.07]仆らは覚えていてどうか 季節が殘した希望を

    [03:33.57](我們還記得的那份請求 那個季節所殘留下來的希望)

    [03:47.00]

    [03:47.50]消える飛行機云 追いかけて追いかけて

    [03:48.00](不停不停的追逐著那消失的飛行機云)

    [03:55.69]早すぎる合図 二人笑いだしてる

    [03:56.19](用著更快的速度追上以後 看到的是兩個人的笑容)

    [04:04.82]いつまでも 真っ直ぐに眼差しはあるように

    [04:05.32](一直的將視線看著前方)

    [04:11.37]汗がにじんでも 手を離さないよ ずっと

    [04:11.87](就算流著汗水 也一直不會再將手離開)

    [04:23.00]

    [04:23.50]消える飛行機云 仆たちは見送った

    [04:24.00](我們目送著那消失的飛空機云)

    [04:31.00]眩しくて逃げた いつだって弱くて

    [04:31.50](因為太過於炫麗而想逃開 不知何時變的如此的軟弱)

    [04:38.00]あの日から 変わらずいつまでも変わらずに

    [04:38.50](從那一天開始 沒有改變的始終還是沒有改變)

    [04:46.65]いられなかったこと 悔しくて指を離す

    [04:47.00](從來沒有擁有過的事物 只能懊悔的讓它從指尖中離去)

    [05:00.00]

    如果你有櫻花輸入法

    就可以看到日文...

    即使沒有,也有中文可以看=ˇ=

    (希望能幫助到你!)

    參考資料: 自己+千千靜聽
還有問題?馬上發問,尋求解答。