維仁 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

日文補助動詞的問題

私はずっとその事を考えてきた

為什麼一定要用てきた呢

如果直接寫成 私はずっとその事を考えた

不可以嗎

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    私はずっとその事を考えてきた為什麼一定要用てきた呢如果直接寫成 私はずっとその事を考えた不可以嗎?簡單的來說:~て来る的句型有"持續"的意思是從過去的某個時點某個動作或變化一直持續到現在為止比如說:学生時代からずっとこの店で働いてきました。從學生時代開始就一直在這家店工作.所以說私はずっとその事を考えてきた是意指我從過去的某一個時點開始就一直在想(考慮)這件事了如果直接寫成 私はずっとその事を考えた就沒有那種持續的感覺而且ずっと也就無法發揮強調一直的功能感覺上和私はその事を考えた差不多意思而已了當然~て来る的句型還有其他的用法並不僅僅只有表示持續狀態的用法而已哦^^私はずっとその事を考えてきた 一直持續在思考私はずっとその事を考えた 一直無時無刻在思考可以用考えてた、但這時不能用考えた

    參考資料: 自己+友達提醒
還有問題?馬上發問,尋求解答。