promotion image of download ymail app
Promoted
?
Lv 5
? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問every feature是什麼意思?

請幫忙翻譯下面的一段話,謝謝! With men he can be rational and unaffected, but when he has ladies to please, every feature works.  Jane Austen (1775-1817) Jane Austen就是「驕傲與偏見」的作者

4 個解答

評分
  • YLJ
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    這段話在珍.奧斯汀女士於1815年所創作的原著《Emma》書中出處如下,是對於書中角色Mr. Elton的個性特質的描述。這個刻劃男人的隻字片語,由於深得許多讀者的迴響,廣為流傳之後成為一句佳句名言了:After a few minutes of entire silence between them, John Knightley began with— "I never in my life saw a man more intent on being agreeable than Mr. Elton. It is downright labour to him where ladies are concerned. With men he can be rational and unaffected, but when he has ladies to please every feature works." "Mr. Elton's manners are not perfect," replied Emma; "but where there is a wish to please, one ought to overlook, and one does overlook a great deal. Where a man does his best with only moderate powers, he will have the advantage over negligent superiority. There is such perfect good temper and good will in Mr. Elton as one cannot but value."With men he can be rational and unaffected, but when he has ladies to please, every feature works中文譯法有以下幾種任君挑選:與男人相處他能夠是理性又坦率的,但當他想贏得女人心的時候,卻會變得極度諂諛取容。面對男人他可以是理智且坦誠(真誠)相待的,然而一旦他要追求女人的時候,卻能變得無所不用其極地諂媚。平常跟男性相處,他可以深明事理並且毫不矯飾的,可是當他想討好女性的時候,卻能換上一副極盡討好之能事的截然不同嘴臉。他跟男性在一起的時候,可以說是公正講理又直來直往不加掩飾的,但當他要對女人展開追求攻勢的時候,卻可以放下一切身段、使盡渾身解數只為贏取女人歡心。

    圖片參考:http://images.google.com.tw/images?q=tbn:xCSSeBY3d...

     Jane Austen 最後附上英英字典=un‧af‧fect‧ed –adjective 1.free from affectation(不裝模作樣也不做作的); sincere; genuine(形容一個人誠摯的;真誠流露的): The man showed unaffected grief at the death of his former opponent. 2.unpretentious(不矯飾的), as a personality or literary style. –adjective not affected, acted upon, or influenced; unchanged; unaltered:(形容事物不受影響或改變) The laboratory clock remained accurate, unaffected by the explosion.

    2006-09-10 12:31:18 補充:

    feature在此意思接近 characteristic,甚至gimmick.請見thesaurus

    2006-09-14 04:25:46 補充:

    謝謝Orz

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    和男人他能是理性的和未受影響的,而是時候他有淑女請,每個的特色工廠. 簡奧斯丁( 1775-1817 )

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    With men he can be rational and unaffected, but when he has ladies to please, every feature works.

    跟男士相處時 他可以表現得理性而且自持. 但是當他要取悅女士時 他會使出渾身解數.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    在跟男人相處的時候,他可以表現的理性而且不易被感動,但當他遇到心儀的女性想追求時,他的每一面就都會表現出來了。

    參考資料: myself
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。