匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問Smoke-free和Tobacco-free區別

如題:可否個別舉例例句?

使我們的校園成為無菸校園,應該適用哪個?

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    請問Smoke-free和Tobacco-free區別

    這兩個還是有些許的差別

    Smoke-free 是 沒人抽煙 或是 不許抽煙. 但你可能擁有或帶著香菸.

    Tabacco-free 則是 沒有香菸, 或是 不許攜帶香菸 之意

    因此 Smoke-free 不一定是 Tabacco-free

    但是 Tabacco-free 則一定是 Smoke-free.

    使我們的校園成為無菸校園,應該適用的是 Smoke-free.

    因為你不至於禁止所有人帶香菸到學校吧? 只要他們不抽就好了, 不是嗎?

    2006-09-16 01:52:23 補充:

    I have misspelled *tobacco*. Sorry about this.

    2006-09-16 02:04:14 補充:

    Tobacco 字典裡的定義是 Any plant of the genus Nicotiana, of the nightshade family, esp. any of the species, as N. tabacum, whose leaves are prepared for smoking or chewing or as snuff.Fei ( 初學者 4 級 ) 所寫的 *香菸有尼古丁,但Tobacco則沒有* == 這句話不正確Tobacco 一定會含有 尼古丁, 這點從它的學名上就可看出.

    2006-09-16 02:10:23 補充:

    另外 抽雪茄的人 也叫 smoker. 或許他會註明他是 cigar-smoker.所有抽煙的人 不管他抽什麼樣的 tobacco, 只要會冒煙的, 都是叫做 smoker.

  • 1 0 年前

    請問Smoke-free和Tobacco-free區別

    如題:可否個別舉例例句?

    使我們的校園成為無菸校園,應該適用哪個?

    actually they are the same, Tobacco is American language of "cigarettes".

    for school, it's more appropriate to use "Smoke- Free" as it's more friendly n most people will understand.

    參考資料: non smoker
還有問題?馬上發問,尋求解答。