收尋不到 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

我要知道P チャン Pちゃん 這2個日文是啥意思

Pちゃん 幫我翻成中文..我去翻都翻不出來

P チャン 這個也是......謝謝...

已更新項目:

這個網站下面也有那個日文..是那個明星的綽號嗎...

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=140608...

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    P チャン Pちゃん是對山下智久的愛稱

    他真正的綽號是山P(山ピー YAMA P)

    由來有各式各樣的說法、

    在YAHOO JAPAN的知惠袋看見的說法是

    山下在演唱會時穿錯粉紅色的衣装被瀧澤秀明叫著「山下Pink」所開始的。

    雖然山下くん自己說「“Pink的P”也是“PeaceのP”喔!」、

    但“PeaceのP”好像是之後才加上去的。

    但是也有別的說法、如「本人說是柿ピー的(P)」、

    「從愛犬的名子“ピー(P)ちゃん”而來得」等等情報也有、

    這個P從今後也會再加上各式各樣不同的解釋吧。

    聽到一位歌迷說「豐滿的P」時、

    山下くん答「為了能守護重要的人而變的更建壯」特意增胖的事

    也在手機的網頁及雑誌也有這樣講到的樣子、

    對於当時特意增加体重的山下來說是個勲章也說不一定。

    註:柿ピー(柿の種とピーナッツ)是亀田製菓的一個零嘴商品

    由小仙貝加上花生粒

    http://www.kamedaseika.co.jp/kakitane/index.html

    參考資料

    http://chiebukuro.yahoo.co.jp/service/question_det...

    2006-09-17 16:05:10 補充:

    P チャン Pちゃん不管是平假名或是片假名都是小P的意思!

  • 1 0 年前

    小P

    兩個意思都一樣吧

    只是一個寫平假一個片甲

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。