佩 兒 ,,,* 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文麻煩幫我翻譯。 英文句子...謝謝... ((急))

麻煩幫我翻成英文,謝謝…

1、我用緞帶把包裹綁好。

2、規律的運動可預防心臟疾病。

3、他做這件事是出於好心。

4、支持我繼續下去的唯一原動力就是你的愛。

5、我的腿好痛,實在是走不了了。

6、Mandy用尺畫了一條線。

7、Judy的老祖母病的很厲害。

8、希臘有很多古老的建築物。

9、我很羨慕你的才能。

10、儘管醫生建議他休息,他昨天還是搭飛機到美國去了。

11、無酒精飲料免費,不過啤酒就要付錢。

12、小孩子不應該被單獨留在家裡。

13、爸爸要求我今晚不可以看電視。

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1、我用緞帶把包裹綁好。

    I tied the package with the ribbon.

    2、規律的運動可預防心臟疾病。

    Regular exercise can help prevent heart diseases.

    3、他做這件事是出於好心。

    He did this out of kindness.

    4、支持我繼續下去的唯一原動力就是你的愛。

    The only drive which supports me to go on is your love.

    5、我的腿好痛,實在是走不了了。

    My legs hurt so much that I can't walk.

    6、Mandy用尺畫了一條線。

    Mandy drew a line with a ruler.

    7、Judy的老祖母病的很厲害。

    Judy's old grandmother is seriously ill.

    8、希臘有很多古老的建築物。

    There are many antique buildings in Greece.

    9、我很羨慕你的才能。

    I envy your talent.

    10、儘管醫生建議他休息,他昨天還是搭飛機到美國去了。

    Though the doctor suggested him to rest, he took the flight to America.

    11、無酒精飲料免費,不過啤酒就要付錢。

    Soft drinks are for free, but beers need to be paid.

    12、小孩子不應該被單獨留在家裡。

    Children shouldn't be left home alone.

    13、爸爸要求我今晚不可以看電視。

    Father asked me not to watch TV tonight.

    2006-09-18 21:31:29 補充:

    fish的第三題文法錯誤同句子中有兩個動詞以及第五提的hurt作動詞解時才是疼痛的意思 如果做形容詞那就成為受傷的意思還有第九題如使用admire意義就變成崇拜欽佩未切合中文原意

    參考資料: 外文系的我
  • 1 0 年前

    1.我用緞帶把包裹綁好。

    I packed the package with a ribbon(或with ribbons).

    2.規律的運動可預防心臟疾病。

    Regular exercises (或 Exercising regularly) can prevent heart diseases.

    3.他做這件事是出於好心。

    He did this is well-intentioned.

    (這句我覺得翻的不好...)

    4.支持我繼續下去的唯一原動力就是你的愛。

    The only motivity that(不能用which喔!) supports me to keep going is your love.

    5.我的腿好痛,實在是走不了了。

    My leg is(或是複數=My legs are) hurt. I can`t walk anymore.

    6.Mandy用尺畫了一條線。

    Mandy drew(現在式draws應該也可) a line with a ruler.

    7.Judy的老祖母病的很厲害。

    Judy‵s grandmother is seriously sick(或has a serious disease).

    8.希臘有很多古老的建築物。

    There are lots of(或a lot of, many...) ancient(或antique, age old...) buildings in Greece.

    9.我很羨慕你的才能。

    I admire(或envy...) your ability(或skill).

    或是

    I feel admiration for your ability.

    10.儘管醫生建議他休息,他昨天還是搭飛機到美國去了。

    Although the doctor suggested(或adviced) him to take a rest, he still took a plane to America yesterday.

    11.無酒精飲料免費,不過啤酒就要付錢。

    The drinks without alcohol are free, but beers have to be paid.

    12.小孩子不應該被單獨留在家裡。

    Children(或kids) should not be left alone in the house.

    13.爸爸要求我今晚不可以看電視。

    Dad demands me not to watch TV tonight.

    其實~

    英文的講法也不是只有一種

    所以我把我認為可能的都有大概補充了一下

    多看文章對你會有幫助的^^

    2006-09-19 23:00:50 補充:

    謝謝iou♥同學的改正我以後會注意的>v<

    參考資料: 頭腦+Yahoo奇摩字典http://tw.dictionary.yahoo.com/
  • 1 0 年前

    這是我去翻譯堂用的,,我不知道是否是尼要的...

    不過還是希望尼用的上: )

    1、我用緞帶把包裹綁好。

    答:: I bring to tied up package with the satin.

    2、規律的運動可預防心臟疾病。

    答:: The exercise of the regulation can prevent heart disease.

    3、他做這件事是出於好心。

    答:: His doesing it is to proceed from good heart

    4、支持我繼續下去的唯一原動力就是你的愛。

    答:: Only motive force that supports my continuing to descend to go to is your love.

    5、我的腿好痛,實在是走不了了。

    答:: My leg good pain was really unable to leave.

    6、Mandy用尺畫了一條線。

    答:: Mandy used a meter of painting a line

    7、Judy的老祖母病的很厲害。

    答:: Judy's grandmother get sick is fierce.

    8、希臘有很多古老的建築物。

    答:: There are a lot of ancient buildings in Greece.

    9、我很羨慕你的才能。

    答:: I envy your talent very much.

    10、儘管醫生建議他休息,他昨天還是搭飛機到美國去了。

    答:: Though the doctor suggests his rest,

    he still took an airplane to go to the United States yesterday.

    11、無酒精飲料免費,不過啤酒就要付錢。

    答:: Father requests me and can't watch a television tonight .

    12、小孩子不應該被單獨留在家裡。

    答::Child shouldn't the bed sheet stay only at home .

    13、爸爸要求我今晚不可以看電視。

    答:: Is free without the hard drinks, however the beer will pay.

    : )

    參考資料: 翻譯堂
還有問題?馬上發問,尋求解答。