? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有高手幫我翻譯寵物店男孩這歌詞嗎? iget alone

I Get Along

Feeling like I'm stuck in a hole

body and soul

while you're out of control

Now I know why you had to go

well I think we both know

why it had to be so

I've been trying not to cry

when I'm in the public eye

Stuck here with the shame

and taking

my share of the blame

while making

sudden plans that don't include you

I get along, get along

without you very well

I get along very well

Now I know you'd much rather be

with rock royalty

instead of someone like me

The big boys are back and we need them, you said

Think it was something you'd read

and it stuck in your head

Even though I don't suppose

that's as far as it goes

You've go quite an appetite

for being wronged and in the right

Well from now on it won't affect me

I get along, get along

without you very well

I get along very well

The morning after the night before

I'd been alerted

to your lies

I phoned you up

Your calls were all diverted

Took a long time to track you down

even then you were defiant

It's not what you think it is, you said

and proceeded to deny it

So I lost my patience at last

and it happened so fast

you belong in the past

I've been trying not to cry

when I'm in the public eye

Stuck here with the shame

and taking

my share of the blame

while making

sudden plans that don't include you

I get along, get along

without you very well

I get along very well

不要太字面翻譯~感恩非常多

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    I Get Along

    我能過活

    Feeling like I'm stuck in a hole

    感覺上我好像卡在一個洞裡

    body and soul

    身與心 (身體與心靈)

    while you're out of control

    當你失去控制的時候

    Now I know why you had to go

    我現在才知道你為何得離開(走)

    well I think we both know

    嗯 我想我們兩都知道

    why it had to be so

    為何事情是這樣

    I've been trying not to cry

    我在想辦法不要掉眼淚

    when I'm in the public eye

    當我在眾人面前

    Stuck here with the shame

    跟著羞恥卡在這兒

    and taking

    和 帶著

    my share of the blame

    我應有的責備

    while making

    當在想

    sudden plans that don't include you

    沒有包括你 突然的計劃

    I get along, get along

    我能過活 過活

    without you very well

    沒有你之下能夠過活的非常好

    I get along very well

    我能自己過活

    Now I know you'd much rather be

    我現在才知道你比較喜歡

    with rock royalty

    跟衷心的人

    instead of someone like me

    比起我這種人

    The big boys are back and we need them, you said

    你說: 大夥兒回來了 而且我們需要他們

    Think it was something you'd read

    想了想 那好像是你會讀的東西

    and it stuck in your head

    它也卡在你的腦海裡

    Even though I don't suppose

    即使我不認為

    that's as far as it goes

    那是它能走的極限

    You've go quite an appetite

    你的胃口時實在是有夠大的阿

    for being wronged and in the right

    (這一句我不太懂 不好意思)

    Well from now on it won't affect me

    反正現在開始它不會影響我

    I get along, get along

    我能過活 過活

    without you very well

    沒有你之下能夠過活的很好

    I get along very well

    我能自己過活

    The morning after the night before

    在晚上後的早晨

    I'd been alerted

    我驚覺到了

    to your lies

    你的謊

    I phoned you up

    我打了電話給你

    Your calls were all diverted

    你的電話全都被轉接掉了

    Took a long time to track you down

    花了很多時間才找到你

    even then you were defiant

    然而那時你還是很堅決的

    It's not what you think it is, you said

    你說: 你不是你所想的那樣

    and proceeded to deny it

    然後開始否認它

    So I lost my patience at last

    所以我就失去了耐心

    and it happened so fast

    事情也發生了那麼快

    you belong in the past

    你是屬於過去的

    I've been trying not to cry

    我在想辦法不要掉眼淚

    when I'm in the public eye

    當我在眾人面前

    Stuck here with the shame

    跟著羞恥卡在這兒

    and taking

    和 帶著

    my share of the blame

    我應有的責備

    while making

    當在想

    sudden plans that don't include you

    沒有包括你 突然的計劃

    I get along, get along

    我能過活 過活

    without you very well

    沒有你之下能夠過活的很好

    I get along very well

    我能自己過活

    希望有幫到你 ..

    希望沒有"太字面翻譯"

    參考資料: 留學中的自己
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    for being wronged and in the right

    應該可以翻成.. 在真理中為惡

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。