?
Lv 5
? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問Greek column是什麼意思?

下面是Al Pacino在電影「女人香」(Scent of a Woman)的一段獨自,不需要翻譯,我只是想知道Greek column or second hand Steinway.是什麼意思?

Women, what can you say? Who made them? God must be a f***** genius. Hairs, Have you ever buried your nose in a mount of curls just want to go to sleep forever? Or lips, when they touched yours, taste like first swallow of wine after you just crossed the desert. Nipples, staring out at you like secret searchlights. Legs, I don’t care if they are Greek column or second hand Steinway. What between them, passport to heaven. Yes, I love women, above all things. A very, very distant second is Ferrari

2 個解答

評分
  • 里歐
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    喜歡這部電影也喜歡這種如詩般的獨白尤其喜歡艾爾帕西諾在電影中充滿睿智的盲者角色我想用神殿石柱跟鋼琴來比擬女人的腿應該是使用觸覺的比喻因為片中主角是個盲人所以他不在乎雙腿摸起來像石柱般粗糙或是像鋼琴般的光滑重點是雙腿間那通往天堂的護照主角真的是愛女人到了骨子裡了...純粹個人看法博君一粲希望有幫助......

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Greek column 希臘神廟的大石柱

    Second hand Steinway 二手的史坦威(高級鋼琴的牌子)

    至於為什麼用這兩項來形容女人的腿, 我也想知道.....

    是因為兩根大石柱分的很開? 兩個琴鍵間緊緊相連??? 亂猜的~~

    題外話, I love women, above all things. A very, very distant second is Ferrari. 這句話太帥了....法拉利送什麼~~~!!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。