潘朵拉 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有關mistake的用法

請問 '不小心打錯了' 怎麼翻??

可以這樣翻嗎 I might input by mistake remissly.

還有

曾看過有人''拼錯''這樣翻---spell mistake

但mistake不是名詞嗎,,為什麼可以這樣用

spell by mistake 這樣翻可以嗎

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    請問 '不小心打錯了' 怎麼翻??

    I might type in wrong by mistake.

    這樣會比較好一點.....因為input比較偏向輸入文件那方面的意思

    type in就是偏向打字的意思

    其實spell mistake的拼錯意思是說~因為粗心而拼錯

    不然一般來說拼錯是 spell wrong

    mistake 是不是名詞我不知道

    但是你想要翻的這句

    spell by mistake

    最好改成

    spell wrong by mistake

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    it was a wrong typing.

    or

    it was a spelling mistake.

    spell+ing可成形容詞

    後加mistake(n.)

    參考資料: me
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。