明鈺 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

民族大熔爐&文藝氣息的英文

民族大熔爐&文藝氣息

這兩ㄍㄉ英文是啥

請不要用線上翻譯

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    民族大熔爐

    ethnic melting pot 或是melting pot就可以了.大熔爐本來就指各種不同種族和宗教的融合地點.

    文藝氣息

    artistic (或是cultural) demeanor英文沒有一個字可以代表"文藝"的,所以你一定要翻譯,就是literature and art.這樣說有點冗長.如果你要說某人的藝術(或文化)氣息的話,可以說: his/her artistic (or cultural) demeanor

還有問題?馬上發問,尋求解答。