? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急...英文造句 資源方面

榨乾了地球

你還能得到什麼!?

珍惜資源

做好回收

許下一代一個

乾淨的未來

請問以上句子在比較符合語意的情形下要怎麼翻譯?

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    榨乾了地球 你還能得到什麼!?

    What good is it for you if you used up all the earthly resources?

    What good is it to you if you used up all the earthly resources?

    What good does it do you if you used up all the earthly resources?

    珍惜資源 做好回收

    Cherish earthly resources and do your share of recycling.

    許下一代一個 乾淨的未來

    Create a clean environment for generations to come!

    參考資料: me
  • 1 0 年前

    英文造句 資源方面 (about resources)~

    Here is your answer:

    #1. 榨乾了地球 你還能得到什麼!?

    <What could people use if we use up all the resources?!>

    #2. 珍惜資源 做好回收

    <Treasure our resources by doing our share to recycle.>

    #3. 許下一代一個 乾淨的未來

    <allow our next generation a clean future.>

還有問題?馬上發問,尋求解答。